Traducción generada automáticamente

This Chaos
UK Subs
Este Caos
This Chaos
A medida que los reyes y las reinas cambian de lugarAs kings and queens change places
Los castillos se levantan y caenThe castles rise and fall
Lo llaman civilizaciónThey call it civilization
Pero no es eso en absolutoBut it isn't that at all
Es caos - caos: llaman civilizaciónIt's chaos - chaos: they call civilization
Caos - caos: llaman civilizaciónChaos - chaos: they call civilization
Detrás de la ventanaBehind the window
De un bloque de viviendaOf a tenement block
Tanta gente buenaSo many good people
Pero, ¿qué tienen?But what have they got?
Caos - caos: llaman civilizaciónChaos - chaos: they call civilization
Este caos - caos: llaman civilizaciónThis chaos - chaos: they call civilization
¿Tenemos alguna oportunidad? ¡No!Do we have a chance? no!
¿Para hacer realidad el potencial? ¡No!To realise potential? no!
¿Tienen libertad? ¡No!Do they have freedom? no!
Ser lo que queremos serTo be what we wanna be
Oh, noOh no
Los poetas escriben historiaThe poets write history
Los ejércitos destruyenThe armies destroy
Pánico y masacrePanic and slaughter
Y no tiene sentidoAnd it doesn't make sense
Este caos - este caos: llaman civiliza... [repetir]This chaos - this chaos: they call civiliza… [repeat]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UK Subs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: