Traducción generada automáticamente
D-train
UK
Tren D
D-train
La vida es algo muy extrañoLife Is Something Very Srange
Nunca sabes hacia dónde te dirigesNever Know Where You Are Headed For
Qué hacer, nada nuevoWhat to Do Nothing New
Nada parece valer la pena vivirNothing Seems to Be Worth Living For
Porque a veces te sales del camino'cause Sometimes You Fall Off the Track
Pero eso no significa que esté perdidoBut That Don't Mean It's Wasted
Vamos, ajusta tu tiempo correctamenteCome On Get Your Timing Right
Y observa lo que se acercaAnd Check Out What's a Coming
No beses al tren DDon't Kiss the D-train
Besa al tren DKiss the D-train
Piensas que no tienes un lugar donde correrYou Think You Got no Place to Run
Pero justo adelanteBut Just Ahead There
Hay un piso abierto, síIs An Open Floor, Yeah
Porque no puedes correr, no puedes esconderte'cause You Can't Run-no-you Can't Hide
Y no verás mientrasAnd You Won't See While
Caminas con los ojos cerrados, noWalking With Closed Eyes, No
Vamos, no es el paraísoCome On It Ain't Paradise
Pero eso no significa que esté perdidoBut That Don't Mean It's Wasted
Debes ajustar tu tiempo correctamenteYou've Gotta Get Your Timing Right
Y observar lo que se acercaAnd Check Out What's a Coming
No beses al tren DDon't Kiss the D-train
Besa al tren DKiss the D-train
No te metas con el tren DDon't Be Messning With the D-train
Besa al tren DKiss the D-train
Aléjate del tren DStay Wawy From the D-train
Besa al tren DKiss Tha D-train
¡Deja esa mierda!Knock That Shit Off!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: