Traducción generada automáticamente

Te Encontré (part. Eslabon Armado)
Ulices Chaidez
Ich Fand Dich (feat. Eslabon Armado)
Te Encontré (part. Eslabon Armado)
Ich habe tausend Worte gesucht, um dich zu beschreibenHe buscado mil palabras para definirte
Und kam zu dem Schluss, dass es vielleicht keines gibtY llegué a la conclusión que tal vez no existe
Denn keines scheint mir genug zu seinPues ninguna se me hace suficiente
Du bist alles und alles ist wenigEs que tú eres todo y todo es poco
Du bist mehr als mein GlückEres más que mi suerte
Ich bin glücklich und das liegt an dirSoy feliz y es por ti
Die Wahrheit ist, ohne dich fühle ich mich unvollständigLa verdad, sin ti, yo me siento incompleto
Ich fand dich, als ich nicht wusste, dass ich nach dir suchteTe encontré cuando no sabía que te buscaba
Du kamst, als ich nicht wusste, dass ich auf dich warteteLlegaste cuando no sabía que te esperaba
Es war wegen dir, dass ich so aus dem Nichts lächeleFue por ti que sonrío así de la nada
Und meine Herzschläge von Nacht auf Morgen zunahmenY aumentaron mis latidos de la noche a la mañana
Ich umarmte dich, ohne zu wissen, dass du mich nicht loslassen würdestTe abracé sin saber que no me soltarías
Ich küsste dich, ohne zu wissen, dass du mich küssen würdestTe besé sin saber que tú me besarías
Du bist das Etwas, das in meinem Leben fehlteEres tú ese algo que faltaba en mi vida
Das gewisse Etwas, das du hast, das mich so fasziniertEl no sé qué que tienes tú que tanto me fascina
Du bist mein größtes GlückEres tú, mi mayor alegría
Und so klingt Eslabon Armado, kleineY así suena Eslabon Armado, chiquitita
Und so ist es, mein Freund Ulices Chaidez, AlterY así es, mi compa Ulices Chaidez, viejo
Und das ist DEL RecordsY esto es DEL Records
Ich fand dich, als ich nicht wusste, dass ich nach dir suchteTe encontré cuando no sabía que te buscaba
Du kamst, als ich nicht wusste, dass ich auf dich warteteLlegaste cuando no sabía que te esperaba
Es war wegen dir, dass ich so aus dem Nichts lächeleFue por ti que sonrío así de la nada
Und meine Herzschläge von Nacht auf Morgen zunahmenY aumentaron mis latidos de la noche a la mañana
Ich umarmte dich, ohne zu wissen, dass du mich nicht loslassen würdestTe abracé sin saber que no me soltarías
Ich küsste dich, ohne zu wissen, dass du mich küssen würdestTe besé sin saber que tú me besarías
Du bist das Etwas, das in meinem Leben fehlteEres tú ese algo que faltaba en mi vida
Das gewisse Etwas, das du hast, das mich so fasziniertEl no sé qué que tienes tú que tanto me fascina
Du bist mein größtes GlückEres tú, mi mayor alegría



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulices Chaidez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: