Tradução automática
ROAR
ROAR
S'il y a des règles dans ce mondeIf there are rules in this world
Fais-les geler toutes ensembleFreeze them all together
S'il y a de la mélancolieIf there is gloom
Franchis tout ça, tout ça, tout çaBreak through it all it all it all
Tu poignardes la véritéYou stab the truth
Là où le destin est volé et déchiré en deuxWhere destiny gets robbed and torn in half
Ibitsu datte furuu misukasareru darou?Ibitsu datte furuu misukasareru darou?
Sono kissaki ni sukuuSono kissaki ni sukuu
Mayoi to zetsubou wo furinukeMayoi to zetsubou wo furinuke
Si tu peux devenir fort, fais-le toutTsuyoku nareru nara do it all
Gagne à chaque fois que tu tombesGaining every time you fall
Ne plus jamais regretterNot to regret anymore
Enfonce la lame dans l'obscuritéStick the blade into the dark
Montre-moi le chemin vers l'aubeShow me the way out to the break of dawn
Fukaki chi no shukuen niFukaki chi no shukuen ni
Kurayami wo kirisaku gin niKurayami wo kirisaku gin ni
Enfonce la lame dans l'obscuritéStick the blade into the dark
Montre-moi le chemin vers l'aubeShow me the way out to the break of dawn
Kugutsu ga naku you feel?Kugutsu ga naku you feel?
Kuraitsukusu seirenKuraitsukusu seiren
Aragai tsuzukeruAragai tsuzukeru
Jusqu'à la fin de mon tempsTill the end of my time
Tu poignardes la véritéYou stab the truth
Là où la raison de vivre est volée et déchirée en deuxWhere reason to live gets robbed and torn in half
Hibikiatte furuu kizukasareru darou?Hibikiatte furuu kizukasareru darou?
Sono itsuwari ni kuruuSono itsuwari ni kuruu
Mayoi to zetsubou ga fukinukeruMayoi to zetsubou ga fukinukeru
L'argent dans le futur me transperçantThe silver in the future cutting through me
Le cramoisi dans le passé me transperçantThe crimson in the past cutting through me
Ne regarde pas en basDon't look down below
Tu poignardes la véritéYou stab the truth
Là où le destin est volé et déchiré en deuxWhere destiny gets robbed and torn in half
Hikizurarete ikuHikizurarete iku
Kasaneru kotoba ze ni shitemoKasaneru kotoba ze ni shitemo
Itsu datte sukuuItsu datte sukuu
Mayoi to zetsubou wo furinukeMayoi to zetsubou wo furinuke
Ne plus jamais regretterNot to regret anymore
Enfonce la lame dans l'obscuritéStick the blade into the dark
Montre-moi le chemin vers l'aubeShow me the way out to the break of dawn
Fukaki chi no shukuen niFukaki chi no shukuen ni
Kurayami wo kirisaku gin niKurayami wo kirisaku gin ni
Enfonce la lame dans l'obscuritéStick the blade into the dark
Montre-moi le chemin vers l'aubeShow me the way out to the break of dawn
Kugutsu ga naku you feel?Kugutsu ga naku you feel?
Kuraitsukusu seirenKuraitsukusu seiren
Aragai tsuzukeruAragai tsuzukeru
Jusqu'à la fin de mon tempsTill the end of my time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ulma sound junction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: