Traducción generada automáticamente
De Nada Vale Llorar
Ulpiano Vergara
Rien ne sert de pleurer
De Nada Vale Llorar
Tu savais quand je t'aimaisSupieras cuando te quise
Avec tout mon cœurCon todo el sentimiento
Je confesse que je ne t'ai pas oubliéeConfieso no te he olvidado
Mais je ne peux plus continuer comme çaPero no puedo más, continuar así
J'ai pleuré tant de foisTantas veces lloré
En voyant le temps passerAl ver pasar el tiempo
Quand tu méprisaisEn el que despreciabas
Ce que je t'ai donné, j'ai versé des larmesLo que te brindé, lágrimas derramé
Peut-être qu'un jour je me réveilleraiQuizás un día despierte
Et tu ne seras plus dans mes penséesY no estes en mi mente
Ni dans mes souvenirsNo estés en mis recuerdos
Ni dans mon cœurNi en mi corazón
Je te verrai comme une amieTe veré como amiga
Je sais que ça va être difficileSé que va a ser difícil
Mais quand tu seras avec un autreMás cuando estés con otro
Je supporterai la douleur de ne pas avoir ton amourSoportaré el dolor, de no tener tu amor
Je recommencerai encoreComenzaré otra vez
Je chercherai un nouvel amourBuscaré un nuevo cariño
Celui que je n'ai jamais trouvé en toiEl que en ti nunca encontré
Peu importe combien j'aurais vouluPor más que hubiese querido
J'ai mis mon amour à tes piedsPuse mi amor a tus pies
Pour t'avoir avec moiPara tenerte conmigo
Tu l'as méprisé, femmeLo despreciaste mujer
C'est ma punitionEse ha sido mi castigo
Rien ne sert de pleurerDe nada Vale llorar
Si tu ne seras plus avec moiSi ya no estarás conmigo
Tu t'es laissée emporterTú te dejaste llevar
Par les plaisirs interditsPor los placeres prohibidos
Les engagements peut-êtreLos compromisos quizás
Que le destin t'a imposésQue te ha marcado el destino
Ils te sépareront de moiDe mi te han de separar
Et je ne suivrai plus mon cheminY no seguir mi camino
Le temps a passé, regarde comme tu as changéHa pasado el tiempo, mira como has cambiado
Car seulement dans mes rêves, j'ai pu t'avoir à mes côtésPues tan solo en sueños, pude tenerte a mi lado
Suis ton chemin, fais-le avec précautionSigue tu camino, síguelo con cuidado
Car je ne voudrais pas que rien de mauvais t'arrivePues yo no quisiera que te pase nada malo
Je continuerai avec mon destinYo seguiré con mi destino
En t'aimant, même si tu n'es pas avec moiAmándote, aunque no estes conmigo
Je sais très bien que d'autres amours viendrontSé muy bien que vendrán otros cariños
Mais jamais celui que j'ai eu avec toiPero jamás el que tuve contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulpiano Vergara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: