Traducción generada automáticamente
Das Ding
Ulrich Roski
Eso
Das Ding
Imagina, una ciudadana de clase media camina despreocupada por su casaStell dir vor, eine Bürgerin der mittleren Schicht geht lässig durch ihr Haus
Está arreglada y apenas pasa los cuarenta, pero parece mayorSie ist gepflegt und knapp über Vierzig, sieht aber älter aus
De repente choca -bam- contra algo duro y aunque ha vivido aquí durante añosPlötzlich rammt sie - wamm - an irgendetwas Hartes und obwohl sie jahrelang hier haust
No sabe qué podría haber sido, por eso está furiosaWeiß sie nicht was es gewesen sein könnte, deshalb ist sie aufgebraust
Y le dice a su esposo: 'Papá, empuja ese cosa ahí, no la dejes ahí parada'Und sie sagt zu ihrem Mann: „Papa, schieb doch mal das Ding da weg, lass es nicht da steh'n."
Él pregunta sorprendido: 'Mamá, ¿cuál? Si no veo ninguna'Er fragt verwundert: „Mama, welches denn? Ich kann ja gar keins seh'n."
Y ella grita: 'Rayos, ¿dónde está, si hace un momento estaba aquí?'Und sie ruft: „Donnerwetter ja, wo isses denn, eben war es doch noch da."
Primero estaba, ahora desapareció, nadie sabe cómo sucedióErst war es da, nun isses weg, keiner weiß, wie es geschah
Eso era una de esas cosas sin nombreDas war eins von diesen Dingern ohne Namen
No queridas por hombres ni mujeresUnbeliebt bei Herren wie bei Damen
Nadie sabe de dónde vinieron alguna vezKeiner weiß, woher sie einmal kamen
Donde sea que vayas, siempre está esa cosa en el caminoWo man geht, wo man steht, immer ist das Ding im Weg
Se conoce como migaja en la flautaMan kennt's als Krümel auf der Schalmei
También se conoce como huevo cuadradoMan kennt es auch als eckiges Ei
Siempre hay alguna cosa así presenteIrgend so ein Ding ist immer dabei
No puede ser un tornillo en la coronaEs kann kein Zacken in der Krone sein
Ni una piedra en el tableroUnd auch kein Stein im Brett
No puede ser el guisante, ni el granoKann nicht die Erbse, nicht die Bohne sein
Ni el ojo en la grasaUnd nicht das Auge auf dem Fett
Nunca puede ser el gran amorEs kann nie die große Liebe sein
Sino siempre solo un obstáculoSondern immer nur ein Hindernis
A lo sumo puede ser la arena en el engranajeEs kann höchstens mal der Sand im Getriebe sein
Y en el concierto, un agudo faUnd im Konzert ein schrilles Fis
Está extendido, afecta a las masasEs ist verbreitet, wirkt auf die Massen
Aun así, nunca llena los bolsillosTrotzdem füllt es niemals die Kassen
Algunos exclaman: '¡No puedo creerlo!'Mancher ruft: „Ich kann es nicht fassen!"
Otros gimen: '¡No puedo dejarlo!'Ein anderer stöhnt: „Ich kann es nicht lassen!"
De repente está en el alambre más calienteEs hängt ganz plötzlich am heißesten Draht
A menudo se ve en el bosque con el duendeMan sieht es oft im Walde beim Schrat
Y a veces lo encuentra la cigüeña en la ensaladaUnd manchmal findet's der Storch im Salat
Se propaga en desfiles de moda internacionalesEs grassiert auf internationalen Modenschaus
Pero Brehm no lo mencionaAber Brehm erwähnt es nicht
Y aunque se le saque el fondo al barrilUnd schlägt man auch dem Fass den Boden aus
Nunca se revelaNiemals bringt man es ans Licht
Seguramente llegará al Carnaval en RíoZum Karneval trifft es bestimmt in Rio ein
Allí apenas se puede contenerDa hält man es kaum im Zaum
Pero también puede ser el cuarto hombre en el tríoDoch kann es auch der vierte Mann im Trio sein
Entonces se queda como un fantasma en la habitaciónDann steht es wie ein Geist im Raum
Escapa de las leyes de la estáticaEs entzieht sich den Gesetzen der Statik
De la filología y la numismáticaDer Philologie und der Numismatik
No se puede marcar con serigrafía y batikLässt sich nicht prägen durch Siebdruck und Batik
Y no se puede pedir con variomaticUnd ist nicht lieferbar mit Variomatic
Cuando recientemente caminaba por el bosqueAls ich jüngst im Wald so für mich hin ging
Vi uno que colgaba en algún lugarDa sah ich eins, das irgendwo hing
Y solo dije: '¡Vaya, eso es una cosa!'Und sagte nur. „Na das is'n Ding!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulrich Roski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: