Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325

Späte Liebe Schändet Nicht

Ulrich Roski

Letra

El amor tardío no deshonra

Späte Liebe Schändet Nicht

¿Qué cruje y rechina en huesos desnudosWas knarrt und knirscht an kahlen Knochen
Qué rueda, retumba, ladra y tiembla?Was kollert, bollert, bellt und bebt?
Es el sepulturero JochenEs ist der Totengräber Jochen
Que de noche cava una fosaDer nächtens eine Grube gräbt
Ya se le ha dicho muchas vecesMan hat es ihm schon oft bescheinigt
Que es un gran sepultureroDass er ein großer Gräber sei
Para no quedarse dormido mientras cavaDamit beim Graben er nicht einnickt
Él canta una canción de amor:Singt er ein Liebeslied dabei:

'Adiós, adiós„Lebe wohl, lebe wohl
Adiós, nunca me amasteLebe wohl, du hast mich nie geliebt!
Adiós, adiósLebe wohl, lebe wohl
Creí que aún existía el amorIch hab' geglaubt, dass es noch Liebe gibt

Soy viejo y tú eres viejaIch bin alt und du bist alt
Pronto tendremos que estar en la fosaWir müssen in die Grube bald
Pero donde Venus caminaAber da wo Venus wallt
Incluso un corazón anciano no se enfríaWird selbst ein Greisenherz nicht kalt

Te vi por primera vez cuando tu sobrinoIch sah dich erstmals, als dein Neffe
A los ochenta y cuatro años falleció suavementeMit vierundachtzig sanft entschlief
Te quejabas de lo duro que te golpeóDu klagtest, dass es hart dich treffe
Que el Señor lo llamara tan tempranoDass ihn der Herr so zeitig rief
En amor, lujuria y pasión me encendíIn Liebe Lust und Glut entbrannt ich
Cuando estabas junto a la tumba abiertaAls du am offnen Grabe stund'st
Y aunque ya eras vieja y gruñonaUnd warst du auch schon alt und grantig
Despertaste mi deseoEntfachtest du doch meine Brunst

Adiós, adiósLebe wohl, lebe wohl
Adiós, nunca me amasteLebe wohl, du hast mich nie geliebt!
Adiós, adiósLebe wohl, lebe wohl
Creí que aún existía el amorIch hab' geglaubt, dass es noch Liebe gibt

El poder celestial te envíaDie Himmelsmacht entsendet dich
En tu último marzoIn deinen letzten März
El amor tardío no deshonraSpäte Liebe schändet nicht
Pero juegas con el amorDoch du treibst mit der Liebe Scherz

En una noche tibia en junioIn einer lauen Nacht im Juno
Cuando nuestro amor apenas comenzabaAls unsere Liebe kaum begann
Te encontré con el jardinero BrunoTraf ich dich mit dem Gärtner Bruno
En el parque y en pleno actoIm Park und in flagranti an
Seguramente, un corazón ardiente se enamoraGewiss, ein heißes Herz verliebt sich
De vez en cuando en noches de veranoIn Sommernächten ab und zu
Pero no de un tipo que es setentaDoch nicht in einen Kerl, der siebzig
Años más joven que tú y yoJahr' jünger ist, als ich und du

Adiós, adiósLebe wohl, lebe wohl
Adiós, nunca me amasteLebe wohl, du hast mich nie geliebt!
Adiós, adiósLebe wohl, lebe wohl
Creí que aún existía el amorIch hab' geglaubt, dass es noch Liebe gibt

Pero soy yo quien se ríe mejorDoch ich bin's, der am besten lacht
Y cavo frente a míUnd grabe vor mich hin
La fosa está destinada para dosDie Grube ist für zwei gedacht
Y pronto estarás con Bruno dentro'Und bald liegst du mit Bruno drin"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulrich Roski y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección