Traducción generada automáticamente
... Dass Dich Nicht Die Schweine Beißen
Ulrich Roski
Que los cerdos no te muerdan
... Dass Dich Nicht Die Schweine Beißen
Era en el mes de mayo, en el mes de las delicias, eras tan cariñosa conmigoEs war im Wonnemond, im Monat Mai, du warst so zärtlich zu mir
Y cuando te pregunté por tu nombre, susurraste suavemente: 'María'Und als ich dich nach deinem Namen fragte hauchtest du nur leise: „Maria!"
Y luego me abrazaste con tus blancos brazos y tus suaves manitasUnd dann umschlangst du mich mit deinen weißen Armen und den seidenweichen Pfötchen
Pero luego preguntaste de repente: 'Cariño, ¿cómo te ganas la vida realmente?'Jedoch dann fragtest du auf einmal: „Schatz, womit verdienst du eig'ntlich deine Brötchen?"
Y luego te escapaste de repenteUnd dann bist du plötzlich abgeschwirrt
Soy solo un pastor de cerdosIch bin ja nur ein Schweinehirt
MaríaMaria
Pienso mucho en ti, mientras llevo a los cerdos al pradoIch denke oft an dich, und dabei treibe ich die Schweine auf die Weide
Veo al cerdo padre, veo a la cerda madre y a veces a ambosIch seh' das Vaterschwein, ich seh' das Mutterschwein und manchmal beide
Y cuando veo lo que hacen los cerdos en el pradoUnd wenn ich sehe, was die Schweine auf der Weide miteinander treiben
Entonces pienso: 'María, María, ¿por qué no pudo ser así entre nosotros?'Dann denk' ich: „Mary, Mary, warum konnt' es zwischen uns nicht auch so bleiben?"
Pero ahora estoy aquí soloDoch nun sitz' ich hier alleine
Solo tengo cerdos gordos y grasientosHab' nur dicke, fette Schweine
En lugar de MaríaStatt Maria
Me dejaste plantado y ya tienes un nuevo amanteDu hast mich abgehängt und hast schon wieder einen neuen Freier
Pero eso no durará mucho, porque perteneces a mí, MaríaJedoch das kann nicht lange dauern, denn du gehörst doch zu mir, Märeia
No necesitas a Billy o Jimmy o Joe, no necesitas a Günther o GaryDu brauchst nicht Billy oder Jimmy oder Joe, du brauchst nicht Günther oder Gary
Sabes bien que eres mía, mi pequeña, mi dulce MaryDu weißt genau, du bist doch meine, meine kleine, meine süße kleine Mary
Y todo lo que te alejó de míUnd alles was dich von mir trieb
Fue la diferencia socialWar der soziale Unterschied
MaríaMaria
Por favor, recuerda aquellos hermosos tiempos en primavera, MaríaBitte, denk doch mal zurück an jene schöne Zeit im Frühling, Maria
Y ven por favor por la tarde entre las cinco y cuarto y las seis, como solías hacerUnd komm doch bitte mal nachmittags zwischen fünf und viertel sechs, wie früher
Sé que en una hermosa tarde de septiembre volverásIch weiß genau, an einem schönen Spätnachmittag im September kehrst du wieder
Te regalaré rosas, tulipanes, pastel, manteca de cerdo y lilaIch schenk' dir Rosen, schenk dir Tulpen, schenk dir Kuchen, schenk dir Schweineschmalz und Flieder
Y te haré soldar anillos en las piernasUnd lass dir Ringe um die Beine schweißen
Para que los cerdos no te muerdanDaß dich nicht die Schweine beißen
CariñoBaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulrich Roski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: