Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122
Letra

Mãe

Mutter

A menina se chamava ChristineDas Mädchen hieß Christine
Christine é o nome do barcoChristine heißt das Schiff
A felicidade eu procurei em ambosDas Glück sucht' ich auf beiden
Em ambos deu tudo erradoAuf beiden ging es schief
Ela era uma bonequinhaSie war 'ne süße Puppe
Mesmo não sendo mais tão novaWenn auch nicht mehr ganz frisch
E aqui na chalupaUnd hier auf der Schaluppe
O cheiro de peixe é forteRiecht's auch sehr stark nach Fisch

Oh, mãe, ah mãeOh, Mutter, ach Mutter
Com você tudo sempre foi tranquiloBei dir war immer alles in Butter
Mas aqui na ChristineDoch hier auf der Christine
Tudo é só margarinaIst alles bloß in Margarine

Meu pai era um caçadorMein Vater war ein Jäger
E atirava em cervos e veadosUnd schoss auf Hirsch und Reh
Mas eu atirei na ChristineDoch ich schoss auf Christine
E depois fui pro marUnd dann ging ich zur See
Eu encaro as ondasIch starre in die Wellen
E percebo entãoUnd dabei wird mir klar
Que em ambos os casosDass es in beiden Fällen
Foi um tiro no escuroEin Schuss in den Ofen war

Oh, mãe, ah mãeOh, Mutter, ach Mutter
Com você tudo sempre foi tranquiloBei dir war immer alles in Butter
Mas aqui na ChristineDoch hier auf der Christine
Tudo é só margarinaIst alles bloß in Margarine

O barco geme nas costurasDas Schiff ächzt in den Nähten
As tábuas estão podresDie Planken wanken morsch
E tudo tá cheio de espinhasUnd alles ist voll Gräten
De bacalhau e linguadoVon Kabeljau und Dorsch
Acho que vai afundar logoIch glaub' es wird bald sinken
Nas profundezas do marHinab ins tiefe Meer
Oh, que você também se afundeOh, mög'st auch du ertrinken
Assim nos veremos mais cedoDann seh'n wir uns um so eh'r

Oh, mãe, ah mãeOh, Mutter, ach Mutter
Onde quer que eu afunde, com esse barcoWo immer ich auch sink, mit diesem Kutter
Se em Hong Kong ou CalcutáOb bei Honkong oder Kalkutta
Minha última palavra sempre será: mãe!Mein letztes Wort heißt immer: Mutter!

Mãe, ah mãe, oh mãeMutter, ach Mutter, oh Mutter
Com você tudo sempre foi tranquiloBei dir war immer alles in Butter
(Oh, mama mia, mama mia)(Oh, mama mia, mama mia)
Mãe, ah mãe, oh mãeMutter, ach Mutter, oh Mutter
Com você tudo sempre foi tranquiloBei dir war immer alles in Butter
(Oh, baby, baby, baby, oh)(Oh, baby, baby, baby, oh)
Mãe, ah mãeMutter, ach Mutter
(Mama, mama)(Mama, mama)
Com você tudo sempre foi tranquiloBei dir war immer alles in Butter
(Ba ba ba ba ba ba ba ba)(Ba ba ba ba ba ba ba ba)
Mãe, ah mãeMutter, ach Mutter
Com você tudo sempre foi tranquilo . . .Bei dir war immer alles in Butter . . .


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulrich Roski y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección