Traducción generada automáticamente
Mutter
Ulrich Roski
Madre
Mutter
La chica se llamaba ChristineDas Mädchen hieß Christine
Christine es el nombre del barcoChristine heißt das Schiff
Busqué la felicidad en ambosDas Glück sucht' ich auf beiden
En ambos salió malAuf beiden ging es schief
Ella era una muñeca lindaSie war 'ne süße Puppe
Aunque ya no tan frescaWenn auch nicht mehr ganz frisch
Y aquí en el barcoUnd hier auf der Schaluppe
También huele muy fuerte a pescadoRiecht's auch sehr stark nach Fisch
Oh, madre, ay madreOh, Mutter, ach Mutter
Contigo siempre todo estaba bienBei dir war immer alles in Butter
Pero aquí en el ChristineDoch hier auf der Christine
Todo es solo margarinaIst alles bloß in Margarine
Mi padre era un cazadorMein Vater war ein Jäger
Y disparaba a ciervos y corzosUnd schoss auf Hirsch und Reh
Pero yo disparé a ChristineDoch ich schoss auf Christine
Y luego me fui a la marUnd dann ging ich zur See
Miro fijamente las olasIch starre in die Wellen
Y me doy cuentaUnd dabei wird mir klar
Que en ambos casosDass es in beiden Fällen
Fue un tiro al blanco fallidoEin Schuss in den Ofen war
Oh, madre, ay madreOh, Mutter, ach Mutter
Contigo siempre todo estaba bienBei dir war immer alles in Butter
Pero aquí en el ChristineDoch hier auf der Christine
Todo es solo margarinaIst alles bloß in Margarine
El barco cruje en las costurasDas Schiff ächzt in den Nähten
Las tablas se tambalean podridasDie Planken wanken morsch
Y todo está lleno de espinasUnd alles ist voll Gräten
De bacalao y eglefinoVon Kabeljau und Dorsch
Creo que pronto se hundiráIch glaub' es wird bald sinken
Hacia el profundo marHinab ins tiefe Meer
Oh, quizás también tú te ahoguesOh, mög'st auch du ertrinken
Entonces nos veremos antesDann seh'n wir uns um so eh'r
Oh, madre, ay madreOh, Mutter, ach Mutter
Dondequiera que me hunda, con este barcoWo immer ich auch sink, mit diesem Kutter
Ya sea en Hong Kong o CalcutaOb bei Honkong oder Kalkutta
Mi última palabra siempre es: ¡Madre!Mein letztes Wort heißt immer: Mutter!
Madre, ay madre, oh madreMutter, ach Mutter, oh Mutter
Contigo siempre todo estaba bienBei dir war immer alles in Butter
(Oh, mama mía, mama mía)(Oh, mama mia, mama mia)
Madre, ay madre, oh madreMutter, ach Mutter, oh Mutter
Contigo siempre todo estaba bienBei dir war immer alles in Butter
(Oh, bebé, bebé, bebé, oh)(Oh, baby, baby, baby, oh)
Madre, ay madreMutter, ach Mutter
(Mamá, mamá)(Mama, mama)
Contigo siempre todo estaba bienBei dir war immer alles in Butter
(Ba ba ba ba ba ba ba ba)(Ba ba ba ba ba ba ba ba)
Madre, ay madreMutter, ach Mutter
Contigo siempre todo estaba bien . . .Bei dir war immer alles in Butter . . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulrich Roski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: