Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 415

Auf Der Alm

Ulrich Roski

Letra

En la montaña

Auf Der Alm

En lo alto de la montaña, en medio de su rebañoHoch auf der Alm, inmitten seiner Herde
Se sienta el pastor Sepp solo en la vasta llanuraSitzt Senner Sepp allein auf weiter Flur
Y piensa soñador: 'Qué hermosa es esta tierraUnd denkt verträumt: „Wie schön ist diese Erde
Qué maravillosamente brilla aquí la naturaleza'Wie herrlich leuchtet mir hier die Natur."
Desde lejos se escuchan las campanas de la iglesiaVom fernen Kirchturm hört man jetzt die Glocken
Con un sonido encantadorMit wunderlieblichem Gedröhn
El suave viento cálido despeina a SeppDer sanfte Föhn, der zaust dem Sepp die Locken
Él piensa: '¡Qué más reconfortante que el viento cálido!'Er denkt: „Was gibt es föhneres als Föhn!"
Y cuando al atardecer los Alpes brillanUnd wenn am Abend dann die Alpen glüh'n
Entonces Sepp se va a descansar con sus vacasDann geht der Sepp zur Ruh' mit seinen Küh'n
Un último grito de jodel resuena desde lo alto:Ein letzter Jodler schallt noch von der Höh':
'Holladiridiatidüdeljöh!'„Holladiridiatidüdeljöh!"

Abajo en la posada del pueblo, el concejo municipal se reúneDrunten im Dorfgasthof, da tagt verdrossen
Desde temprano hasta tardeDer Gemeinderat von früh bis spät
Y después de seis medias, el concejo decide:Und nach sechs Halben, wird vom Rat beschlossen:
'¡Aquí nos falta calidad de vida!'„Uns fehlt es hier an Lebensqualität!
Tenemos bosques y praderasWir haben Wälder und wir haben Auen
Pero la afluencia de turistas es escasaDoch der Touristenandrang ist noch karg
Hay que desarrollar y construir la montañaMan muss die Alm erschließen und bebauen
Con un parque de recreación y descansoMit einem Freizeit- und Erholungspark
Algunos hoteles, los levantaremos rápidamenteEin paar Hotels, die zieh'n wir hoch im Nu
Y también agregaremos una residencia de ancianosUnd ein Seniorenheim kommt auch dazu
Que se elevará doce pisos hacia lo altoDas ragt dann zwölf Etagen in die Höh'
Holladiridiatidüdeljöh!'Holladiridiatidüdeljöh!"

En lo alto de la montaña, las primeras paredes se levantanHoch auf der Alm entsteh'n die ersten Mauern
Abajo en el pueblo, una sociedad de responsabilidad limitadaUnten im Dorf eine GmbH
Observa primero con pesar:Die konstatiert als erstes mit Bedauern:
'Arriba en la montaña, no hay electricidad'„Dro'm auf der Alm, da is koa Strom net da!"
El concejo decide, el aire en estas alturasDer Rat beschließt, die Luft auf diesen Almen
Es naturalmente escasoDie ist von Hause aus bedenklich dünn
Así que podríamos permitir un poco de humoDa könnt' es ruhig mal ein bisschen qualmen
Rápidamente instalamos una pequeña central eléctricaWir setzen rasch ein kleines Kraftwerk hin
Y todas las vacas jodelan en conjunto:Und alle Kühe jodeln insgemein:
'¿Ves la chimenea allí en el crepúsculo?„Siehst du den Schornstein dort im Dämmerschein
Envía pequeñas nubes negras hacia lo altoEr sendet schwarze Wölkchen in die Höh'
Holladiridiatidüdeljöh!'Holladiridiatidüdeljöh!"

Ahora el turismo en la montaña puede florecer plenamenteNun kann der Almtourismus voll erblühen
Pero primero el comité de planificación decide:Doch erst beschließt das Planungskomitee:
'El pastor Sepp debe irse con sus vacas„Der Senner Sepp muss weg mit seinen Kühen
Él conseguirá un trabajo como portero'Der kriegt 'nen Job stattdessen als Portier"
Pronto llegan viajeros de todas partesBald kommen Reisende aus allen Breiten
Porque el valor recreativo de la montaña es grandeDenn der Freizeitwert der Alm ist groß
Natación, bolos, tenis, golf y equitaciónSchwimmen, Kegeln, Tennis, Golf und Reiten
Y cada noche hay folcloreUnd jeden Abend ist Folklore los
Y al grupo de turistas de ShangháiUnd der Touristengruppe aus Shanghai
Sepp les enseña a jodelDer bringt der Senner Sepp das Jodeln bei
De cien gargantas resuena desde lo alto:Aus hundert Kehlen schallt es von der Höh':
'Holladilidiatidüdeljöh!'„Holladilidiatidüdeljöh!"

Alaban el parque de la montaña con gran entusiasmoMan lobt den Almenpark in höchsten Tönen
Aquí cada uno encuentra lo que nunca buscóHier findet Jeder, was er nie gesucht
Solo una vez llegó un grupo de danesesNur einmal kam ein Trupp mit Dänen
Que habían reservado para la Costa AzulDie hatten für die Cote d'Azur gebucht
Estaban molestos y comenzaron a protestarDie war'n verstimmt und fingen gleich Rabatz an
Y llevaban pancartas delante de ellosUnd trugen Transparente vor sich her
En ellas decía: '¡Abajo con el Watzman!Darauf stand: „Nieder mit dem Watzman!
¡Exigimos vista libre al Mediterráneo!'Wir fordern freie Sicht aufs Mittelmeer!"
Pero Sepp pronto calma a todosDoch Senner Sepp bringt alle bald zur Ruh'
Canta sobre una vaca disecada:Er singt auf einer ausgestopften Kuh:
'Oh tú pesadilla, adiós, adiós„Oh du Albtraum, lebe wohl, adieu
Holladiridiatidüdeljöh!Holladiridiatidüdeljöh!"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulrich Roski y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección