Traducción generada automáticamente
Paz Entre Nós Guerra Aos Senhores
Última Marcha
Paz entre nosotros Guerra a los Señores
Paz Entre Nós Guerra Aos Senhores
¡De pie, oh víctimas del hambre!
De pé, ó vitimas da fome!
¡De pie, familias de la tierra!
De pé, famélicos da terra!
De la idea la llama ya consume
Da idéia a chama já consome
La gruesa corteza que el subsuelo
A crosta bruta que a soterra
¡Corta el mal justo en la parte inferior!
Cortai o mal bem pelo fundo!
¡Levántense, levántense, no más caballeros!
De pé, de pé, não mais senhores!
Si no somos nada de un mundo así
Se nada somos de tal mundo
¡Seamos, oh productores!
Sejamos nós, oh produtores!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Señores, jefes, jefes supremos
Senhores, patrões, chefes supremos
¡No esperamos nada de nadie!
Nada esperamos de nenhum!
Vamos a conquistar
Sejamos nós que conquistemos
¡La patria libre y común!
A terra mãe livre e comum!
No tener protestas vanas
Para não ter protestos vãos
Para salir de esta angosta guarida
Para sair desse antro estreito
Hagámoslo con nuestras manos
Façamos nós por nossas mãos
¡Todo lo que nos concierne!
Tudo o que a nós nos diz respeito!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
El crimen de los ricos la ley te cubre
O crime de rico a lei o cobre
El Estado aplasta a los oprimidos
O Estado esmaga o oprimido
No hay derechos para los pobres
Não há direitos para o pobre
A los ricos se les permite todo
Ao rico tudo é permitido
¡No más sujeto a la opresión!
À opressão não mais sujeitos!
Somos iguales todos los seres
Somos iguais todos os seres
No más deberes sin derechos
Não mais deveres sem direitos
¡No más derechos sin deberes!
Não mais direitos sem deveres!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Abominable en grandeza
Abomináveis na grandeza
Los reyes de la mina y el horno
Os reis da mina e da fornalha
Ellos construyeron riqueza
Edificaram a riqueza
¡Sobre el sudor de los que trabajan!
Sobre o suor de quem trabalha!
Todo el producto que tu
Todo o produto de quem sua
El cuervo rico lo recogió
A corja rica o recolheu
Queriendo que ella lo restaure
Querendo que ela o restitua
¡La gente sólo quiere lo tuyo!
O povo quer só o que é seu!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Estábamos intoxicados fumando
Nós fomos de fumo embriagados
¡Paz entre nosotros, guerra contigo!
Paz entre nós, guerra aos senhores!
¡Golpeemos soldados!
Façamos greve de soldados!
¡Somos hermanos, trabajadores!
Somos irmãos, trabalhadores!
Si la raza vil, llena de galas
Se a raça vil, cheia de galas
Nos quiere a la fuerza caníbales
Nos quer à força canibais
Pronto verás que nuestras balas
Logo verás que as nossas balas
¡Son para nuestros generales!
São para os nossos generais!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Porque somos gente activa
Pois somos do povo ativos
Trabajador fuerte y fructífero
Trabalhador forte e fecundo
La tierra pertenece a los productivos
Pertence a terra aos produtivos
Oh parásitos, deja el mundo
Ó parasitas deixai o mundo
Oh parásitos que te nutren
Ó parasitas que te nutres
De nuestra sangre goteando
Do nosso sangue a gotejar
Si nos faltan los buitres
Se nos faltarem os abutres
¡No dejes que brille el sol!
Não deixa o sol de fulgurar!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
¡La posición internacional, víctimas del hambre!
A internacionalDe pé, ó vitimas da fome!
¡De pie, familias de la tierra!
De pé, famélicos da terra!
De la idea la llama ya consume
Da idéia a chama já consome
La gruesa corteza que el subsuelo
A crosta bruta que a soterra
¡Corta el mal justo en la parte inferior!
Cortai o mal bem pelo fundo!
¡Levántense, levántense, no más caballeros!
De pé, de pé, não mais senhores!
Si no somos nada de un mundo así
Se nada somos de tal mundo
¡Seamos, oh productores!
Sejamos nós, oh produtores!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Señores, jefes, jefes supremos
Senhores, patrões, chefes supremos
¡No esperamos nada de nadie!
Nada esperamos de nenhum!
Vamos a conquistar
Sejamos nós que conquistemos
¡La patria libre y común!
A terra mãe livre e comum!
No tener protestas vanas
Para não ter protestos vãos
Para salir de esta angosta guarida
Para sair desse antro estreito
Hagámoslo con nuestras manos
Façamos nós por nossas mãos
¡Todo lo que nos concierne!
Tudo o que a nós nos diz respeito!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
El crimen de los ricos la ley te cubre
O crime de rico a lei o cobre
El Estado aplasta a los oprimidos
O Estado esmaga o oprimido
No hay derechos para los pobres
Não há direitos para o pobre
A los ricos se les permite todo
Ao rico tudo é permitido
¡No más sujeto a la opresión!
À opressão não mais sujeitos!
Somos iguales todos los seres
Somos iguais todos os seres
No más deberes sin derechos
Não mais deveres sem direitos
¡No más derechos sin deberes!
Não mais direitos sem deveres!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Abominable en grandeza
Abomináveis na grandeza
Los reyes de la mina y el horno
Os reis da mina e da fornalha
Ellos construyeron riqueza
Edificaram a riqueza
¡Sobre el sudor de los que trabajan!
Sobre o suor de quem trabalha!
Todo el producto que tu
Todo o produto de quem sua
El cuervo rico lo recogió
A corja rica o recolheu
Queriendo que ella lo restaure
Querendo que ela o restitua
¡La gente sólo quiere lo tuyo!
O povo quer só o que é seu!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Estábamos intoxicados fumando
Nós fomos de fumo embriagados
¡Paz entre nosotros, guerra contigo!
Paz entre nós, guerra aos senhores!
¡Golpeemos soldados!
Façamos greve de soldados!
¡Somos hermanos, trabajadores!
Somos irmãos, trabalhadores!
Si la raza vil, llena de galas
Se a raça vil, cheia de galas
Nos quiere a la fuerza caníbales
Nos quer à força canibais
Pronto verás que nuestras balas
Logo verás que as nossas balas
¡Son para nuestros generales!
São para os nossos generais!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Porque somos gente activa
Pois somos do povo ativos
Trabajador fuerte y fructífero
Trabalhador forte e fecundo
La tierra pertenece a los productivos
Pertence a terra aos produtivos
Oh parásitos, deja el mundo
Ó parasitas deixai o mundo
Oh parásitos que te nutren
Ó parasitas que te nutres
De nuestra sangre goteando
Do nosso sangue a gotejar
Si nos faltan los buitres
Se nos faltarem os abutres
¡No dejes que brille el sol!
Não deixa o sol de fulgurar!
Bien unidos, hagamos
Bem unido façamos
En esta pelea final
Nesta luta final
Una tierra sin amos
Uma terra sem amos
El internacional
A internacional
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Última Marcha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: