Traducción generada automáticamente

Baladen Till Sverige
Ultima Thule
La Balada de Suecia
Baladen Till Sverige
Amo a mi Suecia, amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land.
Tú antigua y libre y tú montañosa norte.Du gamla och du fria och du fjällhöga nord.
Amo a mi Suecia, y amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, och jag älskar mitt land.
Y el amor que hay aquí no se encuentra en ningún otro lugar.Och den kärlek som finns här finns ingen annan stans.
Amo los bosques de Värmland, y los inviernos en el norte.Jag älskar Värmlands skogar, och vintrarna i norr.
Amo el archipiélago de Estocolmo, en una cálida puesta de sol.Jag älskar Stockholms skärgård, i en varm solnedgång.
Disfruto caminar por las playas del oeste.Jag tycker om att vandra, på stränderna i väst.
Allí puedo encontrar paz cuando otros están más estresados.Där kan jag finna ro när andra stressar kring som mest.
Amo a mi Suecia, amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land.
Tú antigua y libre y tú montañosa norte.Du gamla och du fria och du fjällhöga nord.
Amo a mi Suecia, y amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, och jag älskar mitt land.
Y el amor que hay aquí no se encuentra en ningún otro lugar.Och den kärlek som finns här finns ingen annan stans.
Me encontrarás en Småland, cuando el invierno se hace largo.Du finner mig i Småland, när vintern blir för lång.
En una pequeña, pequeña casa que fue mi hogar de la infancia una vez.I ett litet, litet hus som var mitt barndomshem en gång.
Quiero vivir junto al mar, cuando la primavera llegue.Vid havet vill jag leva, när våren bryter ut.
Y allí quiero quedarme hasta que el otoño termine.Där vill jag sedan stanna kvar tills hösten tagit slut.
Amo a mi Suecia, amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land.
Tú antigua y libre y tú montañosa norte.Du gamla och du fria och du fjällhöga nord.
Amo a mi Suecia, y amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, och jag älskar mitt land.
Y el amor que hay aquí no se encuentra en ningún otro lugar.Och den kärlek som finns här finns ingen annan stans.
Amo a mi Suecia, amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land.
Tú antigua y libre y tú montañosa norte.Du gamla och du fria och du fjällhöga nord.
Amo a mi Suecia, y amo a mi país.Jag älskar mitt Sverige, och jag älskar mitt land.
Y el amor que hay aquí no se encuentra en ningún otro lugar.Och den kärlek som finns här finns ingen annan stans.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultima Thule y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: