Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 432

Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind

Ultima Thule

Letra

La balada de Don Federico Conductor y la dulce señorita Cecilia Lind

Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind

Desde la cabaña de Öckerö se escucha acordeón y bajoFrån Öckerö loge hörs dragspel och bas
y la luna llena brilla como si fuera de cristal.och fullmånen lyser som var den av glas.
Allí baila Don Federico Conductor mejilla con mejillaDär dansar Fredrik Åkare kind emot kind
con la pequeña señorita Cecilia Lind.med lilla fröken Cecilia Lind.

Ella baila y cierra los ojos tan cerca,Hon dansar och blundar så nära intill,
sigue en el baile exactamente a donde él quiere.hon följer i dansen precis vart han vill.
Él guía y ella sigue tan fácil como el viento.Han för och hon följer så lätt som en vind.
Pero dime, ¿por qué se sonroja Cecilia Lind?Men säg, varför rodnar Cecilia Lind?

Dime, ¿fue por lo que Don Federico Conductor dijo:Säg, var det för det Fredrik Åkare sa:
"Hueles tan bien y bailas tan bien."Du doftar så gott och du dansar så bra.
Tu cintura es delgada y tu busto es redondo.Din midja är smal och barmen är trind.
Qué hermosa eres, Cecilia Lind"?Vad du är vacker, Cecilia Lind."

Pero el baile terminó, ¿a dónde irían?Men dansen tog slut och vart skulle de gå?
Vivían tan cerca el uno del otro de todos modos.De bodde så nära varandra ändå.
Al final llegaron a la puerta de Cecilia.Till slut kom de fram till Cecilias grind.
"Ahora quiero ser besada", dijo Cecilia Lind."Nu vill jag bli kysst", sa Cecilia Lind.

¡Ten cuidado, Don Federico Conductor, avergüénzate viejo!Vet hut, Fredrik Åkare, skäms gamla karl'n!
Cecilia Lind es solo una niña.Cecilia Lind är ju bara ett barn.
Pura como una flor, tímida como una cierva.Ren som en blomma, skygg som en hind.
Pronto cumpliré diecisiete, dijo Cecilia Lind.Jag fyller snart sjutton, sa Cecilia Lind.

Y las estrellas vagan y las horas vuelanOch stjärnorna vandra och timmarna fly
y Federico es viejo pero la luna es nueva.och Fredrik är gammal men månen är ny.
Sí, Federico es viejo pero el amor es ciego.Ja, Fredrik är gammal men kärlek är blind.
"Oh, bésame de nuevo", dijo Cecilia Lind."Åh, kyss mig igen", sa Cecilia Lind.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultima Thule y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección