Traducción generada automáticamente
Fight The Time
Ultimatium
Lucha contra el Tiempo
Fight The Time
¿Dónde estoy ahora?
Where I'm now?
No recuerdo cómo vine aquí
I can't recall how I came here
Haz la pregunta, no te hagas ropa
Ask the question, get no answear
Espero que no esté lejos Espero
Hope that I'm not far away I hope
Que estoy vivo
That I'm alive
¿Dónde estoy ahora?
Where am I now, would you tell me
¿De dónde se fueron todas esas horas?
Where did all those hours gone
Creo que debería estar callado ahora, espero
I think I should be quiet now, I wait
Despierta pronto
Wake up soon
Dios mío, creo que no estoy en casa
Oh my God, I think I'm not home
Mira a tu alrededor y reconoce este lugar
Look around and recognize this place
Imágenes de la última noche vienen a mí otra vez
Images of the last night come to me again
Temo abrir los ojos. No creo que deba estar aquí
I fear to open my eyes I don't think I should be here
Intenta fingir que estoy dormido
Try to fake that I'm asleep
Oigo el susurro
I hear the whispering
Aquí para reír a la alegría para abrazar la vida
Here to laugh to joy to embrace the life
Aquí estamos y nos quedaremos un rato
Here we are and we will stay for a while
Una noche de diversión y amanecer es tan pálida para mí
One night fun and dawn is so pale to me
Es hora de que lo sintamos de nuevo
It is time for us to feel it again
Lucha contra el tiempo
Fight against the time
Últimos supervivientes
Last survivors
Levántate cuando oigo la niebla lejana
Rise when the I hear distant foghorn
Desde la esquina de la habitación
From the corner of the room
Llamando para que continuemos
Calling for us to continue
Donde terminó anoche
Where it ended last night
Espero que no lo hagamos
I hope we won't
Nunca envejecer
Never grow too old
Por esta loca montaña rusa
For this mad rollercoasted
Si sería tan vergonzoso para nosotros
If would be so shame for us
Y para los bares locales
And for the local bars
Aquí para reír a la alegría para abrazar la vida
Here to laugh to joy to embrace the life
Aquí estamos y nos quedaremos un rato
Here we are and we will stay for a while
Una noche de diversión y amanecer es tan pálida para mí
One night fun and dawn is so pale to me
Es hora de que lo sintamos de nuevo
It is time for us to feel it again
Lucha contra el tiempo
Fight against the time
Toda la rueda del tiempo pasa
All thou wheel of time turns by
Lo tomo todo lo que puedo
I take it all I can
Voy a usar mi tiempo como ajuste
I will use my time as fit
No desperdiciaré otro día
I won't waste another day
De ninguna manera
No way
Espero que no lo hagamos
I hope we won't
Nunca envejecer
Never grow too old
Para esta loca montaña rusa
For this mad rollercoaster
Sería una vergüenza para nosotros
It would be so shame for us
Y para los bares locales
And for te local bars
Aquí para alabar a la alegría para abrazar la vida
Here to laught to joy to embrace the life
Aquí estamos y todavía nos quedamos por un tiempo
Here we are and we still stay for a while
Una noche de diversión y amanecer es tan pálida para mí
One night fun and dawn is so pale to me
Es hora de que lo sintamos de nuevo
It is time for us to feel it again
Lucha contra el tiempo
Fight against the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimatium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: