Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.258

22 Settembre

Ultimo

Letra

Significado

22nd September

22 Settembre

I prefer to livePreferisco vivere
Without ever asking againSenza mai più chiedere
I prefer to hold onPreferisco stringere
Than to let goChe lasciare perdere

I live in the comparisonVivo nel confronto
Of a century and a secondDi un secolo e un secondo
And I don't find it so absurdE non trovo così assurdo
That the world is an instinctChe il mondo sia un istinto

Do you mind if we leave each otherTi va se ci lasciamo
That desire returnsChe torna il desiderio
Then come close to mePoi vieni qui vicino
And tell me a secretE raccontami un segreto

I know of an old madmanIo so di un vecchio pazzo
Who talks to peopleChe parla alle persone
About things that never happenedDi cose mai accadute
To live a little elsewherePer vivere un po’ altrove

I take life as it isIo la vita la prendo com’è
This journey that starts from withinQuesto viaggio che parte da sé
That never asks for permission from meChe non chiede il permesso mai a me
I take life as it isIo la vita la prendo com’è

You can leave nowPuoi lasciare adesso
The old beliefsLe vecchie convinzioni
We will build new onesNe costruiremo altre
With my new wordsCon nuove mie parole

I'll take care of everythingCi penserò io a tutto
You'll have to trust a littleTu dovrai un po’ affidarti
And forgive the coldnessE perdona la freddezza
But I hope you'll save meMa spero che mi salvi

To stay silentPer starmene in silenzio
In more autumnal eveningsIn sere più autunnali
I remember myself in a park sayingRicordo me in un parco a dire
"Show how much you're worth"“Mostra quanto vali”

And never be dismayedE non essere mai affranto
If a dream doesn't reveal itselfSe un sogno non si svela
I've seen excluded peopleHo visto gente esclusa
Laughing heartilyRidere a squarciagola

I take life as it isIo la vita la prendo com’è
This journey that starts from withinQuesto viaggio che parte da sé
That never asks for permission from meChe non chiede il permesso mai a me
I take life as it isIo la vita la prendo com’è

I won't take that trainNon prenderò quel treno
That leads to the futureChe porta nel futuro
No, I want to enjoyNo, io voglio godere
Even a simple minuteAnche un semplice minuto

And on the 22nd of SeptemberE il 22 settembre
I'll return to that placeIo tornerò in quel posto
You know what I meanTu sai che cosa intendo
But now I can'tMa adesso io non posso

I can't afford it anymoreNon posso più permetterlo
I have to get up and turn on the lightDevo alzarmi e accendere
I won't write the musicNon scriverò la musica
But the life of peopleMa la vita della gente

I feel a missionIo sento una missione
And I swear I'll reach the goalE ti giuro che andrò alla meta
Singing in the dead of winterCantare in pieno inverno
To bring the springPer dar la primavera

I take life as it isIo la vita la prendo com’è
This journey that starts from withinQuesto viaggio che parte da sé
That never asks for permission from meChe non chiede il permesso mai a me
I take life as it isIo la vita la prendo com’è

Escrita por: Niccolò Moriconi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por anna. Subtitulado por LineAvelino. Revisión por Jéssica. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección