Traducción generada automáticamente

Amare
Ultimo
Amaré
Amare
Quiero entender qué tienes dentroVoglio capire tu cosa hai dentro
Y leerte como un libro abiertoE leggerti come un libro aperto
Puedes buscarme cuando es inviernoPuoi cercarmi quando è inverno
Y quieres a alguien a tu ladoE vuoi qualcuno affianco a te
La vida es extraña, pero estamos en ellaLa vita è strana, ma ci siamo dentro
Somos nosotros mismos, pero buscamos algo másSiamo noi stessi, ma cerchiamo altro
Ahora escúchame, necesito, ¿puedes sentarte a mi lado?Ora ascoltami, ho bisogno, puoi sederti accanto a me?
Te contaré cómo lo hiceChe ti racconto com'è che ho fatto
Pedir algo y obtenerlo todoA chieder qualcosa e ottenere tutto
Si quieres, estaremos juntosSe vorrai, saremo in due
Te amaré si me amas, peroT'amerò se m'amerai, ma
Vístete como quierasVestiti come ti pare
Porque tú traes el sol dentro de míTanto tu riporti il sole dentro me
Por dentro ardo, pero ríoIo dentro brucio, ma rido
Porque sé que mi sonrisa te sirve a tiPerché so che il mio sorriso serve a te
Ya llega otro inviernoSta già arrivando un altro inverno
Y sueño con una casa de madera junto al ríoE sogno una casa di legno sul fiume
Para desnudarnos y salir afuera y darle a la vida los mismos coloresPer spogliarsi e uscire fuori e dare alla vita gli stessi colori
De esas plantas entrelazadas en las paredesDi quelle piante intrecciate sui muri
Del agua helada que bebes de rodillasDell'acqua gelata in ginocchio che bevi
Y de ti que te quedas en silencio y dices: 'Vamos a dormir un poco'E di te che stai in silenzio e dici: Entriamo a dormire un po'
Me recuerdas un poco a mí mismoTu mi ricordi un po' di me stesso
Cuando estaba abajo en la última filaDi quando stavo giù all'ultimo banco
Y si quieres, estaremos juntosE se vuoi, saremo in due
Y caeré si tú caes, peroE cadrò se tu cadrai, ma
Vístete como quierasVestiti come ti pare
Porque tú traes el sol dentro de míTanto tu riporti il sole dentro me
Por dentro ardo, pero ríoIo dentro brucio, ma rido
Porque sé que mi sonrisa te sirve a tiPerché so che il mio sorriso serve a te
Perdón si a veces me cierroScusa se a volte mi chiudo
Es que a menudo no encuentro respuestas a mis porquésÈ che spesso non trovo risposte ai miei perché
Pero tú me traes de vuelta, lo juroMa tu mi riporti, lo giuro
A entender que amar es el único camino que hayA capire che amare è l'unica strada che c'è



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: