Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.340

Amare

Ultimo

Letra

Significado

Aimer

Amare

Je veux comprendre ce que tu as en toiVoglio capire tu cosa hai dentro
Et te lire comme un livre ouvertE leggerti come un libro aperto
Tu peux me chercher quand c'est l'hiverPuoi cercarmi quando è inverno
Et que tu veux quelqu'un à tes côtésE vuoi qualcuno affianco a te
La vie est étrange, mais on y estLa vita è strana, ma ci siamo dentro
On est nous-mêmes, mais on cherche autre choseSiamo noi stessi, ma cerchiamo altro
Maintenant écoute-moi, j'ai besoin, tu peux t'asseoir à mes côtés ?Ora ascoltami, ho bisogno, puoi sederti accanto a me?

Laisse-moi te raconter comment j'ai faitChe ti racconto com'è che ho fatto
Pour demander quelque chose et tout obtenirA chieder qualcosa e ottenere tutto
Si tu le veux, nous serons deuxSe vorrai, saremo in due
Je t'aimerai si tu m'aimes, maisT'amerò se m'amerai, ma

Habille-toi comme tu veuxVestiti come ti pare
De toute façon, tu ramènes le soleil en moiTanto tu riporti il sole dentro me
Moi, je brûle à l'intérieur, mais je risIo dentro brucio, ma rido
Parce que je sais que mon sourire te sertPerché so che il mio sorriso serve a te

Un autre hiver arrive déjàSta già arrivando un altro inverno
Et je rêve d'une maison en bois au bord de la rivièreE sogno una casa di legno sul fiume
Pour se déshabiller et sortir, donner à la vie les mêmes couleursPer spogliarsi e uscire fuori e dare alla vita gli stessi colori
Que ces plantes entrelacées sur les mursDi quelle piante intrecciate sui muri
De l'eau glacée à genoux que tu boisDell'acqua gelata in ginocchio che bevi
Et de toi qui es silencieuse et dis : On va dormir un peuE di te che stai in silenzio e dici: Entriamo a dormire un po'

Tu me rappelles un peu moi-mêmeTu mi ricordi un po' di me stesso
Quand j'étais assis au dernier bancDi quando stavo giù all'ultimo banco
Et si tu veux, nous serons deuxE se vuoi, saremo in due
Et je tomberai si tu tombes, maisE cadrò se tu cadrai, ma

Habille-toi comme tu veuxVestiti come ti pare
De toute façon, tu ramènes le soleil en moiTanto tu riporti il sole dentro me
Moi, je brûle à l'intérieur, mais je risIo dentro brucio, ma rido
Parce que je sais que mon sourire te sertPerché so che il mio sorriso serve a te
Désolé si parfois je me renfermeScusa se a volte mi chiudo
C'est que souvent je ne trouve pas de réponses à mes pourquoiÈ che spesso non trovo risposte ai miei perché
Mais tu me ramènes, je te le jureMa tu mi riporti, lo giuro
À comprendre qu'aimer est le seul chemin qui existeA capire che amare è l'unica strada che c'è


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección