Traducción generada automáticamente

Aperitivo Grezzo
Ultimo
Raw Happy Hour
Aperitivo Grezzo
Raw happy hourAperitivo grezzo
Come on, let's go at five to the parking lotDai fai alle cinque al parcheggio
Two, three, four shots, deep down you know I'll take themDue, tre, quattro del capo infondo lo sai che li prendo
There's Giammarchino smiling, with a slightly dull look in his eyeC’è Giammarchino che sorride c’ha l’occhio un po’ spento
With Leo nearby, not talking but carrying the weight of the worldCon Leo vicino che non parla ma c’ha il mondo dentro
I remember when we were few but always happyRicordo che eravamo pochi ma sempre felici
The paradox is that I preferred the bike to the planeIl paradosso è che all’aereo sai preferivo la bici
When I find myself in situations with people in suitsQuando mi trovo in situazioni con gente in cravatta
I feel uncomfortable while they talk about vacationMi sento a disagio mentre parlano della vacanza
With their kids attending the best schoolFatta coi figli che frequentano la scuola migliore
With that smile of someone who thinks they're rightCon quel sorriso di chi pensa d’avere ragione
I used to sing in the parking lot with Adriano and AlessandroIo che cantavo nel parcheggio con Adriano e Alessandro
For me, art is born on the street and then becomes something elsePer me l’arte nasce in strada e diventa poi altro
I'd like to wake up early in the morningVorrei svegliarmi presto la mattina
And find everything as it was beforeE ritrovare tutto com'era prima
Instead now, you know, I wake up and feel inconsistentInvece adesso sai mi sveglio e mi sento incostante
I still don't know which way to goNon so ancora che strada prendere
Instead now, I have no time and feel distantInvece adesso non ho tempo e mi sento distante
From what I wanted to beDa quello che volevo essere
Raw happy hourAperitivo grezzo
And then I'd come back for dinnerE poi ritornavo per cena
But I wouldn't eat, skipping it like a prayerMa non mangiavo e la saltavo come una preghiera
With mom saying: Nicco, what face have you put on?Con mamma che diceva: Nicco che faccia che hai messo
Me silently saying: Sorry, I'm going to bedIo che in silenzio dicevo: Scusa me ne vado a letto
Don't tell me what to do, don't give me advice, don't make commentsNon dirmi come devo fare non darmi consigli non fare commenti
Don't preach, I'm already down without your commentsNon fare morale sto giù di morale la mia vita uguale senza i tuoi commenti
It's full of artists writing records, feeling sad but being businessmenÈ pieno di artisti che scrivono dischi si sentono tristi ma sono affaristi
I grew up with Blasco in the car, 7 of us pumping his recordsIo sono cresciuto con Blasco in macchina in 7 a pompare i suoi dischi
Hey, what are you saying?Eh oh, guarda che dici
Have I changed? I don't think soSono cambiato? non penso
I have the same friendsHo gli stessi'mici
And I don't trust the restE non mi fido del resto
I only push forward the emotionless partIo mando avanti soltanto la parte senza emozioni
Because among beasts, you win if you hide your tearsPerché tra bestie vinci se il tuo pianto lo riponi
I have a stockpile of days I use when I'm lowHo una scorta di giornate che uso quando sono in basso
Because living by writing is like coming out of a collapsePerché vivere scrivendo è come uscire da un collasso
You can't hold it together, sitting among my complexesNon riesci cadi a pezzi seduto tra i miei complessi
I lean on my doubts, they're always the sameMi appoggio sui miei dubbi tanto son sempre gli stessi
And it doesn't matter how much you sweat, but what you sayE non importa quanto sudi ma conta quello che dici
I can scream with a smile, and you're among the targetsPosso urlare col sorriso e ci sei tu tra gli obiettivi
You, who were luckyTu che hai avuto la fortuna
And now preach and scoldE adesso predichi e rimproveri
But it's easy to be great filled with gold among the poorestMa è facile esser grande riempito d’oro tra i più poveri
I'd like to wake up early in the morningVorrei svegliarmi presto la mattina
And find everything as it was beforeE ritrovare tutto com’era prima
Instead now, you know, I wake up and feel inconsistentInvece adesso sai mi sveglio e mi sento incostante
I still don't know which way to goNon so ancora che strada prendere
Instead now, I have no time and feel distantInvece adesso non ho tempo e mi sento distante
From what I wanted to beDa quello che volevo essere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: