Traducción generada automáticamente

BELLA DAVVERO
Ultimo
WIRKLICH SCHÖN
BELLA DAVVERO
Ich erinnere mich an dichMi ricordo di te
Du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst wirklich schönEri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Und du hast so geschlafen in deinem blauen PyjamaE dormivi così col pigiama tuo blu
Der dir ein bisschen eng war und vielleicht zu leichtChe ti andava un po' stretto e che forse era troppo leggero
Ich erinnere mich an dichMi ricordo di te
Du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst echt schönEri bella, eri bella, eri bella, eri bella sul serio
Du hast so dagestanden, mit deiner Nase nach obenTe ne stavi così, col tuo naso all'insù
Hast gezeigt und geweint hier unten unter diesem nutzlosen HimmelIndicando e piangendo qui sotto 'st'inutile cielo
Erinnerst du dich an mich?Ti ricordi di me
Ich war still, ich war still, ich war still, ich war wirklich stillEro zitto, ero zitto, ero zitto, ero zitto davvero
Ich stand so da, mit der Kapuze nach obenMe ne stavo così, col cappuccio all'insù
Immer schüchtern und zurückhaltend, aber tief im Herzen ehrlichSempre schivo e in dispartе ma in fondo col cuore sincero
Es war schön für michEra bello pеr me
Es war schön, es war schön, es war schön, es war wirklich schönEra bello, era bello, era bello, era bello davvero
Du hast mich angesehen, als hinge alles nur von mir abMi guardavi come dipendesse soltanto da me
Du hast mich mit deinen Augen durchbohrt und plötzlich warst du in mirTu mi bucavi con gli occhi e in un colpo eri dentro di me
Ich erinnere mich an dichMi ricordo di te
Ich erinnere mich an dichMi ricordo di te
Du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst wirklich schönEri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Und du hast von einer Welt gesprochen, die es hier jetzt nicht mehr gibtE parlavi di un mondo che adesso però qui non c'è
Und ich fühle mich allein, auch wenn du neben mir bistE mi sento da solo anche se sei di fianco di me
Ich erinnere mich an dichMi ricordo di te
Wir hatten einen Traum in der TascheAvevamo un sogno in tasca
Zigaretten und Bier auf dem PlatzSigarette e birre in piazza
Wir wussten um unsere ArroganzSapevamo di arroganza
Schüchternheit und verstreutes LebenTimidezza e vita sparsa
WirNoi
Zwischen Zweifeln, Gewissheiten, den schwarzen Tränen wirTra i dubbi, certezze, le lacrime nere noi
Wir hatten das Wenige, um jede Nacht zu lachenAvevamo quel poco per ridere tutte le sere
Aber es war schön, es war schön, es war schön, es war wirklich schönMa era bello, era bello, era bello, era bello davvero
Sag mir, warum das Leben uns plötzlich hierher gebracht hat, um so zu redenDimmi perché la vita di colpo c'ha portato qui a parlare così
Als wären wir Sterne, die man zufällig am Himmel sieht, schon erloschenCome fossimo stelle già spente che vedi per caso nel cielo
Es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei, es ist wirklich vorbeiÈ finita, è finita, è finita, è finita davvero
Aber ich fühle, dass du eines Tages zufällig hierher zurückkommen wirstMa io sento che un giorno per caso ritornerai qui
Wir sind für immer nahe Sterne in einem Stück HimmelSiamo stelle per sempre vicine in un pezzo di cielo
Du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst wirklich schönEri bella, eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Tarara-rarara-rarara-rarara-rararaTarara-rarara-rarara-rarara-rarara
Tarara-tarara-tarararararararaTarara-tarara-tararararararara
Wir sind für immer nahe Sterne in einem Stück HimmelSiamo stelle per sempre vicine in un pezzo di cielo
Du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst schön, du warst wirklich schönEri bella, eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: