Traducción generada automáticamente

Buongiorno Vita
Ultimo
Good Morning Life
Buongiorno Vita
Good morning life, you're waiting for meBuongiorno vita che mi stai aspettando
I have everything ready, will you come this way?Ho tutto pronto, passi per di qua?
Come on, can't you see I'm losing myself?Su dai, non vedi che mi sto perdendo?
It's not normal even at my ageNon è normale pure alla mia età
I want to hear you, give me an answerVoglio sentirti, dammi una risposta
Then I hear it and it reaches inside meChe poi la sento e arriva dentro me
For you, life, I'm holding onPer te che, vita, io sto resistendo
Because I don't believe yet God is herePerché non credo eppure Dio qui c'è
I will hug youT'abbraccerò
So you can't go awayCosì che tu non possa andare via
Don't tell me noNon dirmi no
I would know how to love you even as an ideaTanto saprei amarti pure come idea
In those moments always knowIn quei momenti sappi sempre
That summer will comeChe l'estate arriverà
And if you don't feel the heatE se poi il caldo non si sente
It's because you already have it insideÈ perché dentro ce l'hai già
Good morning world, what do you want me to say?Buongiorno mondo, cosa vuoi che dica?
From you I have always sought only escapeDa te ho cercato sempre e solo fuga
Sometimes I listen to a leaf fallA volte ascolto una foglia cadere
And the concrete that knows how to wait for itEd il cemento che la sa aspettare
How the Sun rests when it's winterCome riposa il Sole quando è inverno
With the cold on, you're waiting for itCol freddo addosso, tu lo stai aspettando
Discover yourself when it's springScopri te stesso quando è primavera
Because there's a flower and it wasn't here beforePerché c'è un fiore e qui prima non c'era
And I will hug youE t'abbraccerò
So you can't go awayCosi che tu non possa andare via
Don't tell me noNon dirmi no
I would know how to love you even as an ideaTanto saprei amarti pure come idea
In those moments always knowIn quei momenti sappi sempre
That summer will comeChe l'estate arriverà
And if you don't feel the heatE se poi il caldo non si sente
It's because you already have it insideÈ perché dentro ce l'hai già
When I was fifteen I went to the park with headphonesQuando avevo quindic'anni andavo al parco con le cuffie
Now I'm twenty-five, I go to the park with headphonesAdesso ce ne ho venticinque, vado al parco con le cuffie
I like to start over from where I startedMi piace ricominciare da dove sono partito
To be just like the memory of me as a childPer essere tale e quale al ricordo di me bambino
My father told me: Wake up and find yourself a good jobMio padre mi disse: Svegliati e cercati un bel lavoro
Indeed I looked for it, but then I lost who I amIn effetti lo cercai, ma poi persi quello che sono
I sat at the piano and made a pact with bloodMi sedetti al pianoforte e feci un patto con il sangue
To win I will have music, for her I shrugPer vincere avrò la musica, per lei che alzo le spalle
And I will hug youE t'abbraccerò
So you can't go awayCosi che tu non possa andare via
Don't tell me noNon dirmi no
I would know how to love you even as an ideaTanto saprei amarti pure come idea
In those moments always knowIn quei momenti sappi sempre
That summer will comeChe l'estate arriverà
And if you don't feel the heatE se poi il caldo non si sente
It's because you already have it insideÈ perché dentro ce l'hai già
So don't be disappointedQuindi non essere delusa
In yourself, neverDa te stessa, questo mai
Because even the sea restsPerché anche il mare si riposa
And when it's calm, you will enjoyE quando è calmo che godrai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: