Traducción generada automáticamente
Colpa delle favole
Ultimo
La culpa de los cuentos de hadas
Colpa delle favole
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Es culpa de los cuentos de hadas
È colpa delle favole
Si ya no estás conmigo
Se tu non sei più con me
Si camino por la calle cuando
Se cammino per la strada quando
Un camino entonces no hay
Una strada poi non c'è
Si no puedo ser grande
Se non riesco ad esser grande
Y me enamoro en un privado
E mi innamoro in un privé
Porque me estoy engañando a mí mismo que la gente
Perché mi illudo che la gente
Que sea más de lo que es
Sia di più di quel che è
Es culpa de los cuentos de hadas
È colpa delle favole
Si sonrío sin sentido
Se sorrido senza un senso
Si miro el cielo veo
Se guardando il cielo vedo
Una cara y luego pienso en ti
Una faccia e poi ti penso
Y no es mi culpa
E non è colpa mia
Como usted dice
Come dici tu
Y si por la noche sueño poco
E se di notte sogno poco
Durante el día soñaré más
Di giorno sognerò di più
Es culpa de las cosas
È colpa delle cose
Que siempre he pospuesto
Che ho rimandato sempre
Ser un pequeño payaso
Per fare un po' il buffone
Que entonces el payaso es lo que necesito
Che poi il buffone a che mi serve
Ojalá hubiera sido
Io vorrei solo esser stato
Un poco menos ausentista
Un po' meno assenteista
Para mirarte a los ojos
Per guardarti dentro agli occhi
Te digo: Amor, ahora quédate
Dirti: Amore, adesso resta
Porque es culpa de los cuentos de hadas
Perché è colpa delle favole
Si mi vida es esta ahora
Se la mia vita adesso è questa
Oooh
Oooh
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Son las reglas
È colpa delle regole
Nunca los usé
Io non le ho mai indossate
Y viví con el peso de
E ho vissuto con il peso di
Profesores y luego psicólogos
Maestre e poi psicologi
Dijeron: Vamos, mira
Dicevano: Su, cerca
No ser descuidado
Di non essere sbadato
Que la vida entonces no vuelve
Che la vita poi non torna
Y si te pierdes, estás jodida
E se ti perdi sei fregato
Es por las noches
È colpa delle notti
Donde la calma en mí no estaba allí
Dove la calma in me non c'era
Y por tenerte tuve sueños
E per averti avevo I sogni
Y al menos allí te veías real
E almeno lì sembravi vera
Y no es mi culpa
E non è colpa mia
Como usted dice
Come dici tu
Y si por la noche sueño poco
E se di notte sogno poco
Durante el día soñaré más
Di giorno sognerò di più
Es la música
È colpa della musica
Lo que me hizo demasiado abstracta
Che m'ha reso troppo astratto
Soy un rayo que desde el sol
Sono un raggio che dal sole
No tira y se mantiene abrigado
Non si lancia e resta al caldo
Y yo respondo a los miedos
E rispondo alle paure
Que no estoy en este cuerpo
Che io non sono in questo corpo
El amor no tiene la culpa
Amore non è colpa
Lluvia o nubes
Della pioggia o delle nuvole
Si hablo poco sé
Se parlo poco sappi
Son sólo los cuentos de hadas
È solo colpa delle favole
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Nananana
Nanananana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: