Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.343

Colpa delle favole

Ultimo

Letra

Significado

La faute aux contes

Colpa delle favole

NananananaNanananana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NananananaNanananana

C'est la faute aux contesÈ colpa delle favole
Si tu n'es plus avec moiSe tu non sei più con me
Si je marche dans la rue quandSe cammino per la strada quando
Une rue n'existe pasUna strada poi non c'è
Si je n'arrive pas à grandirSe non riesco ad esser grande
Et que je tombe amoureux dans un privéE mi innamoro in un privé
Parce que je me fais des illusions que les gensPerché mi illudo che la gente
Sont plus que ce qu'ils sontSia di più di quel che è

C'est la faute aux contesÈ colpa delle favole
Si je souris sans raisonSe sorrido senza un senso
Si en regardant le ciel je voisSe guardando il cielo vedo
Un visage et puis je pense à toiUna faccia e poi ti penso
Et ce n'est pas ma fauteE non è colpa mia
Comme tu le disCome dici tu
Et si la nuit je rêve peuE se di notte sogno poco
Le jour je rêverai plusDi giorno sognerò di più

C'est la faute aux chosesÈ colpa delle cose
Que j'ai toujours remises à plus tardChe ho rimandato sempre
Pour faire un peu le clownPer fare un po' il buffone
Mais à quoi ça me sert d'être clownChe poi il buffone a che mi serve
Je voudrais juste avoir étéIo vorrei solo esser stato
Un peu moins absentUn po' meno assenteista
Pour te regarder dans les yeuxPer guardarti dentro agli occhi
Te dire : Mon amour, reste maintenantDirti: Amore, adesso resta
Car c'est la faute aux contesPerché è colpa delle favole
Si ma vie est maintenant celle-ciSe la mia vita adesso è questa

OoohOooh
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NananananaNanananana

C'est la faute aux règlesÈ colpa delle regole
Je ne les ai jamais portéesIo non le ho mai indossate
Et j'ai vécu avec le poids deE ho vissuto con il peso di
Maîtresses et puis psychologuesMaestre e poi psicologi
Ils disaient : Allez, essaieDicevano: Su, cerca
De ne pas être distraitDi non essere sbadato
Car la vie ne revient pasChe la vita poi non torna
Et si tu te perds, t'es foutuE se ti perdi sei fregato

C'est la faute aux nuitsÈ colpa delle notti
Où le calme en moi n'était pas làDove la calma in me non c'era
Et pour t'avoir j'avais des rêvesE per averti avevo I sogni
Et au moins là tu semblais réelleE almeno lì sembravi vera
Et ce n'est pas ma fauteE non è colpa mia
Comme tu le disCome dici tu
Et si la nuit je rêve peuE se di notte sogno poco
Le jour je rêverai plusDi giorno sognerò di più

C'est la faute à la musiqueÈ colpa della musica
Qui m'a rendu trop abstraitChe m'ha reso troppo astratto
Je suis un rayon qui du soleilSono un raggio che dal sole
Ne se lance pas et reste au chaudNon si lancia e resta al caldo
Et je réponds aux peursE rispondo alle paure
Que je ne suis pas dans ce corpsChe io non sono in questo corpo
Mon amour ce n'est pas la fauteAmore non è colpa
À la pluie ou aux nuagesDella pioggia o delle nuvole
Si je parle peu sache-leSe parlo poco sappi
C'est juste la faute aux contesÈ solo colpa delle favole

NananananaNanananana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NananananaNanananana

Escrita por: Nicollo Moriconi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mayonara. Subtitulado por LineAvelino. Revisión por Théo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección