Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.995

Domenica

Ultimo

Letra

Significado

Sonntag

Domenica

Es ist schon Sonntag, zumindest hier drinnenÈ già domenica almeno qui dentro
In diesem Haus, in dem du mir versprochen hastIn questa casa in cui tu mi hai promesso
Immer für immer zu seinDi essere sempre per sempre
Immer ein Teil von dem, was ich tief in mir nicht verliereSempre una parte di quello che in fondo non perdo

Es ist schon Sonntag und ich schaffe es nichtÈ già domenica e non ce la faccio
Ich schaue an die Decke und rede langsam mit ihrGuardo il soffitto e pian piano ci parlo
Für dich läuft immer alles gutPer te va sempre tutto bene
Du bemerkst nicht die Risse, die an der Wand entstehenNon ti accorgi delle crepe che si formano sulla parete

Ich würde gerne wissen, was mir jetzt fehltVorrei sapere che mi manca ora
Jetzt, wo ich alles habe, was ich wollteOra che ho tutto quello che volevo
Aber es fehlt mir noch etwasMa c'è qualcosa che mi manca ancora
Vielleicht das Verlangen nach dir zurückzubekommenForse riavere di te il desiderio

Und schau, mein Schatz, ich sage dirE guarda amore, io ti dico
Ich bin allein und traurig, hast du das verstanden?Sono solo e triste lo hai capito?
Du antwortest: Warte einen MonatTu rispondi: Aspetta dopo un mese
Und ich habe abgenommen, sieht man das nicht?E sono dimagrita, non si vede?

Ich: Ja, vielleicht sieht man es ein bisschenIo: Sí dai forse un pò si vede
Aber ich fühle mich leer, was ist los?Ma mi sento vuoto, che succede?
Du sagst weiterhin, dass du glücklich bistTu continui a dire che sei felice
Und ich, der verlegen den Fuß verschiebeEd io che in imbarazzo sposto il piede

Nein, du bist nicht mehr Teil von dem, was da istNo, non sei più parte di quello che c'è
Nein, du bist nicht mehr Teil von dem, was da istNo, non se più parte di quello che c'è

Es ist schon Sonntag und ich bin schon wachÈ già domenica e sono già sveglio
Ich höre dich und du redest mit deinen Freundinnen und lachstTi sento e parli con le amiche ridendo
Ich versuche, Alessandro aus dem Bett anzurufenProvo a chiamare Alessandro dal letto
Aber es ist zu früh und sein Telefon ist ausMa è troppo presto e ha il telefono spento

Es ist Zeit zum Mittagessen und ich stehe vom Bett aufÈ ora di pranzo e mi alzo dal letto
Die Katze ist da und zumindest sie weiß, was ich fühleC'è il gatto e almeno lui sa cosa sento
Du kommst hastig aus dem BadTu esci dal bagno di corsa
Sagst du: Heute Abend eine Pizza?Dici stasera una pizza?
Meine Schwester kommt zurückC'è mia sorella che torna

Ich würde gerne wissen, was mir jetzt fehltVorrei sapere che mi manca ora
Jetzt, wo ich alles habe, was ich wollteOra che ho tutto quello che volevo
Aber es fehlt mir noch etwasMa c'è qualcosa che mi manca ancora
Vielleicht das Verlangen nach dir zurückzubekommenForse riavere di te il desiderio

Und schau, mein Schatz, ich sage dirE guarda amore, io ti dico
Ich bin allein und traurig, hast du das verstanden?Sono solo e triste lo hai capito?
Du antwortest: Warte einen MonatTu rispondi: Aspetta dopo un mese
Und ich habe abgenommen, sieht man das nicht?E sono dimagrita, non si vede?

Ich: Ja, vielleicht sieht man es ein bisschenIo: Sí dai forse un po' si vede
Aber ich fühle mich leer, was ist los?Ma mi sento vuoto, che succede?
Du sagst weiterhin, dass du glücklich bistTu continui a dire che sei felice
Und ich, der verlegen den Fuß verschiebeEd io che in imbarazzo sposto il piede

Nein, du bist nicht mehr Teil von dem, was da istNo, non sei più parte di quello che c'è
Nein, du bist nicht mehr Teil von dem, was da istNo, non se più parte di quello che c'è


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección