Traducción generada automáticamente

Dove Il Mare Finisce
Ultimo
Wo Das Meer Endet
Dove Il Mare Finisce
Ich möchte wissen, ob es einen Teil gibt, der in diesem Teil von dir bleibtVorrei sapere se c'è una parte che resta in questa parte di te
Es ist ein Leben, das ich warte, mit der Frage in der HandÈ una vita che aspetto con in mano il perché
Ist der richtige Weg der ohne mich?È la strada più giusta quella senza di me
Während die Seele sinkt, möchte ich wissen, ob es da istMentre l'anima scende vorrei sapere se c'è
Ein Teil, der bleibtUna parte che resta
In diesem Teil von unsIn questa parte di noi
Ich möchte nur dich haben, auch mit dem Wissen von späterIo vorrei solo averti anche col senno di poi
Ist der absurdeste Weg der ohne dich?È la strada più assurda questa senza di te
Während die Leere mich erfülltMentre il vuoto mi riempie
Weißt du, dass ich mich nicht wichtig fühleSai che non mi sento importante
Eher bin ich zerbrechlichAnzi son fragile
Es ist die Angst, die bestehtÈ la paura che insiste
Und du weißt, dass ich keinen Platz in der Welt habeE sai che non ho un posto nel mondo
Also such mich dort, wo das Meer endetQuindi cercarmi dove il mare finisce
Ich möchte wissen, ob es einen Satz gibt, den man sagen kann, weißt du, es ist schwierigVorrei sapere se c'è una frase da dire sai è difficile
Wir sind Murmeln im Wind ohne RegelnSiamo biglie nel vento senza regole
Ist der richtige Weg der ohne mich?È la strada più giusta quella senza di me
Während die Seele sinkt, möchte ich wissen, warumMentre l'anima scende vorrei sapere perché
Für die Leute ist die Liebe ein einfacher OrtPer la gente l'amore è un posto semplice
Ich, der vor uns flieht, um mich selbst zu findenIo che scappo da noi per ritrovare me
Ist der absurdeste Weg der ohne dich?È la strada più assurda quella senza di te
Während die Leere mich erfülltMentre il vuoto mi riempie
Weißt du, dass ich mich nicht wichtig fühleSai che non mi sento importante
Eher bin ich zerbrechlichAnzi son fragile
Es ist die Angst, die bestehtÈ la paura che insiste
Und du weißt, dass ich keinen Platz in der Welt habeE sai che non ho un posto nel mondo
Also such mich dort, wo das Meer endetQuindi cercarmi dove il mare finisce
Und es gibt keinen Platz für dichE non c'è un posto per te
Und es gibt keinen Platz für unsE non c'è un posto per noi
Sag mir, dass du auf das Leben wartestDimmi che aspetti la vita
Das ich selbst möchteChe io stesso vorrei
Und es gibt keinen Platz, das weißt duE non c'è un posto lo sai
Bleib einen Moment, wenn du willstResta un momento se vuoi
Leere das Schicksal wie ein Spiel, das nie zurückkommtSvuota il destino come un gioco che non tornerà mai
Weißt du, dass ich mich nicht wichtig fühleSai che non mi sento importante
Eher bin ich zerbrechlichAnzi son fragile
Es ist die Angst, die bestehtÈ la paura che insiste
Weißt du, dass ich keinen Platz in der Welt habeSai che non ho un posto nel mondo
Also such mich dort, wo das Meer endetQuindi cercarmi dove il mare finisce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: