Traducción generada automáticamente

Equilibrio Mentale
Ultimo
Mental Balance
Equilibrio Mentale
I feel like this drop hanging on the railingMi sento come questa goccia appesa alla ringhiera
That falls and surrenders to this asphalt tonightChe casca e si concede a questo asfalto questa sera
I feel like a little second to burn offMi sento come un piccolo secondo da smaltire
Like a circle of a memory that closes and goes to sleepCome un cerchio di un ricordo che si chiude e va a dormire
I feel like those tracks stuck at the stationMi sento come quei binari fermi alla stazione
While they wait for that train that changed directionMentre aspettano quel treno che ha cambiato direzione
I feel like many, but I'm nobody nowMi sento come tanti, ma non sono più nessuno
And I walk in this house where you left your scentE cammino in questa casa in cui hai lasciato il tuo profumo
So give me your handMa allora dammi la tua mano
'Cause I can't make it on my ownPerché da solo non ce la farò
I who have sweated for a planIo che ho sudato per un piano
That by fate I won't fulfillChe per destino non realizzerò
Baby, give me your handAmore dammi la tua mano
'Cause I'm collapsing under my whysChe sto crollando dentro i miei perché
I see the lights from afarVedo le luci da lontano
I have to hold onDevo resistere
My mental balance is crumbling aloneIl mio equilibrio mentale si sgretola solo
While I drown in the seaMentre affogo nel mare
There's no one next to meAccanto non c'è nessuno
I feel like brakes that don't work wellMi sento come freni che non funzionano bene
'Cause I can never stop an emotion when it hits mePerché io non so fermare mai un'emozione se mi viene
I feel like papers already full of thoughtsMi sento come carte in cui è già pieno di pensieri
That you leave in the library where you deposit your yesterdayChe poi lasci in libreria dove depositi il tuo ieri
I feel like the space between instinct and reasonMi sento come spazio tra l'istinto e la ragione
I balance my desires by not leading them to errorIo compenso le mie voglie non portandole all'errore
Like a jar doomed to dust in the basementCome un vaso condannato alla polvere in cantina
And remember when you said: The years before were beautifulE ricordi quando tu dicevi: È bello gli anni prima
Baby, give me your handAmore dammi la tua mano
'Cause I can't make it on my ownPerché da solo non ce la farò
I who have sweated for a planIo che ho sudato per un piano
That by fate I won't fulfillChe per destino non realizzerò
Baby, give me your handAmore dammi la tua mano
'Cause I'm collapsing under my whysChe sto crollando dentro i miei perché
I see the lights from afarVedo le luci da lontano
I have to hold onDevo resistere
My mental balance is crumbling aloneIl mio equilibrio mentale si sgretola solo
While I drown in the seaMentre affogo nel mare
There's no one next to meAccanto non c'è nessuno
I have some strange dreamsFaccio sogni un po' strani
Then I wake up sweatingPoi mi sveglio sudato
I get up and go outside to smokeMi alzo ed esco a fumare
An airplane flies overheadSopra passa un aereo
So teach me how to liveAllora insegnami tu a vivere
So teach me how to liveAllora insegnami tu a vivere
So teach me how to liveAllora insegnami tu a vivere
'Cause I don't know, I don't know how to hold onChe io non so, non so come resistere
So teach me how to liveAllora insegnami tu a vivere
So teach me how to liveAllora insegnami tu a vivere
So teach me how to liveAllora insegnami tu a vivere
'Cause I don't know, I don't know how to hold onPerché non so, non so come resistere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: