Traducción generada automáticamente

Farfalla Bianca
Ultimo
Weiße Schmetterling
Farfalla Bianca
Es gibt einen weißen Schmetterling, der versucht zu schwimmenC'è una farfalla bianca che prova a nuotare
Er hat die Ausstrahlung von jemandem, der weiß, dass die Welt lügtHa l'aria di chi sa che il mondo mente
Ich möchte ihm mehr geben, als ich geben kannVorrei darle di più di quel che posso dare
Ihm mehr fühlen lassen, als er fühltFarle sentire più di quel che sente
Ein Schmetterling setzt sich auf meine SchulterSi posa una farfalla sulla spalla
Heute setze ich mich hin und höre ihm zuOggi mi siedo e resto ad ascoltarla
Dann sagt er, dass es nicht mehr Zeit zum Reden istPoi dice che non è più tempo di parlare
Dass er morgen ein anderes Leben treffen mussChe poi domani ha un'altra vita da incontrare
Er sagt, bitte bring mich ans MeerDice ti prego mi porti al mare
Ich müsste nur verstehenAvrei bisogno solo di capire
Ob es richtig ist, das zu leben, was bleibtSe è giusto vivere quel che rimane
Und ich würde dich mitnehmenEd io ti porterei
Ich würde dich mitnehmenIo ti porterei
An einen Ort in mirIn un posto dentro
An einen Ort in mirIn un posto dentro
Und ich würde dich mitnehmenE io ti porterei
Ich würde dich mitnehmenIo ti porterei
An einen Ort in mirIn un posto dentro
An diesen Ort in mirIn quel posto dentro me
Ein Schmetterling setzt sich auf meine Schulter und ichSi posa una farfalla sulla spalla ed io
Kann ihm nichts anderes geben als ein AbschiedNon posso darle altro se non un addio
Denn sein Schicksal ist zerbrechlich wie die KraftChe il suo destino è fragile come la forza
Aber er sagt, dass er heute fliegt und dort der Reichtum istMa dice che oggi vola ed è lì la ricchezza
In einer Minute schließt er zwanzig Jahre voller Dinge einRinchiude in un minuto vent'anni di cose
Die Zeit ist letztlich das, was wir ihr anvertrauenIl tempo in fondo è quello che noi gli affidiamo
Von diesen Flügeln, wer weiß, was in hundert Jahren bleibtDi quelle ali tra cent'anni chissà che rimane
Er sagt mir, ich lasse den Kindern den Traum zu fliegenMi dice lascio ai bimbi il sogno di volare
Aber jetzt bitte ich dich, bring mich ans MeerMa ora ti prego mi porti al mare
Irgendwohin, solange es woanders istQualsiasi posto purché sia altrove
Wo Worte nicht mehr nötig sindDove non servono più le parole
Und ich würde dich mitnehmenEd io ti porterei
Ich würde dich mitnehmenIo ti porterei
An einen Ort in mirIn un posto dentro
An einen Ort in mirIn un posto dentro
Und ich würde dich mitnehmenE io ti porterei
Ich würde dich mitnehmenIo ti porterei
An einen Ort in mirIn un posto dentro
An diesen Ort in mirIn quel posto dentro me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: