Traducción generada automáticamente

Fateme Cantà
Ultimo
Faites-moi chanter
Fateme Cantà
Quelle journée, quelle journéeChe giornata, che giornata
Je suis détruit, eh, je suis détruitSo distrutto, eh, so distrutto
Serveur, apporte-moi le vinCameriè portame er vino
Faites-moi chanterFateme cantà
Parce que j'ai pas envie d'être avec ces gensChe non c'ho voglia de sta con sta gente
Qui me parlentChe me parla
Mais ne disent rien, ehMa non dice niente, eh
Faites-moi chanterFateme cantà
Je me sens même un peu nerveuxChe me ne sento anche un po' innervosito
Avec ces gens qui me demandent une photoDa sta gente che me chiede na foto
Je voudrais leur parler d'eux, oh oh ohIo vorrei parlaje de loro, oh oh oh
Faites-moi chanterFateme cantà
Je suis en train de péter un câble avec trop d'exigencesSto a impazzì appresso a troppe esigenze
J'ai besoin de direC'ho bisogno all'appello
Que je suis absentDe dì che so assente
Et, et faites-moi chanterE, e fateme cantà
Pour les amis que j'ai laissés au parkingPe l'amici che ho lasciato ar parcheggio
Moi qui me sens presque coupableIo che quasi me ce sento in colpa
D'avoir eu ce sale succèsDe ave' avuto sto sporco successo
Cet ami sur scène te flingue le reste, oh ohChe amico sul palco e t'ammazza nel resto, oh oh
Faites-moi chanterFateme cantà
Je ne suis pas bon à inventer des discoursNun so bono a inventamme i discorsi
Je me trompe de manièreSbaglio i modi
De ton, même de timingI toni, anche i tempi
Je parle doucement, tu m'entendrais même pas, ehParlo piano manco me sentiresti, eh
Faites-moi chanterFateme cantà
Que lors de ces dîners avec ces gens en cravateChe a ste cene co questi in cravatta
Je parle en gestes, je ne connais pas leur langue, ehParlo a gesti, nun so la loro lingua, eh
Eh, faites-moi chanterEh, fateme cantà
Pour ce type qui n'a plus de nomPer quel tizio che non c'ha più er nome
Il est dans la rue, mendie un cœurSta per strada, elemosina un core
Pour ce père qui ferme les yeuxPe' quel padre che se strigne l'occhi
Devant son fils pour protéger ses rêves, ohDavanti a suo figlio pe' proteggeje i sogni, oh
Faites-moi chanterFateme cantà
Pour ces chats qui attendent éveillésPe' sti gatti che aspettano svegli
Un moteur pour rester au chaudUn motore pe' starsene caldi
Pour les souvenirs qui me brisent le sommeilPe' i ricordi che me spezzano er sonno
Et au lit, me font tourner comme un fouE a letto me fanno girà come un matto
Un fou, un fouUn matto, un matto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: