Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 988

La Stazione Dei Ricordi

Ultimo

Letra

La estación de los recuerdos

La Stazione Dei Ricordi

Tengo el corazón volando hacia mí y siento luz
Ho il cuore che mi vola e sentiti leggero

Me golpeé la cara con fuerza en la vida
Ho colpito a duro muso la vita

Y lo he estado haciendo toda mi vida
E lo faccio da una vita intera

Nunca me siento en forma
Non mi sento mai adatto

Estos contextos indiferentes
Questi contesti indifferenti

Me río miro mis defectos como si fueran perfectos
Rido, guardo i miei difetti come fossero perfetti

Si tuviera los ojos de mi padre trataría de razonar
Avessi gli occhi di mio padre proverei a ragionare

Pero nací con el deseo de exagerar
Ma sono nato con la voglia di strafare

Y con la necesidad de volar
E col bisogno di volare

Dijiste que cerraras los ojos, no pienses en ello
Dicesti chiudi gli occhi non pensarci

Pero la gente como yo
Ma quelli come me

Cierran los ojos para escapar
Chiudono gli occhi solo per allontanarsi

¿Alejarse de qué?
Allontanarsi da che cosa?

Que aquí es siempre la misma historia
Che qui è sempre la stessa storia

Desea cambiar
Ti vien voglia di cambiare

Y cambiar a los que se han ido ahora
E cambia chi non c'è più ora

Recuerdo noches en un estacionamiento
Ricordo notti in un parcheggio

Cervezas vacías en el tablero de instrumentos
Birre vuote sul cruscotto

Hablamos que sí
Parlavamo sì

Pero sin pagar una cuenta
Ma senza aver mai pagato un conto

Somos los que no tienen excusas
Noi siamo quelli senza scuse

Con el pasado en llamas
Col passato in fiamme

Los que hablan con todos
Quelli che parlano con tutti

Pero no es nada importante
Ma non è niente di importante

Que las cosas hermosas
Che le cose belle

Se quedan dentro y merecen estrellas
Stanno dentro e meritano stelle

Todos somos Giusy
Siamo tutti Giusy

Sólo cambia dentro de qué piel
Cambia soltanto dentro a quale pelle

podría cantar durante cien años y decir lo mismo
potrei cantare per cent'anni e dire le stesse cose

Y no es monotonía
E non è monotonia

Es mi refugio personal
E' il mio rifugio personale

No me preguntes nada
Non chiedermi niente

Esta noche se siente bien
Questa sera si sta bene

Trae algunos de tus recuerdos
Porta un po' dei tuoi ricordi

Y luego mezclarlos juntos
E dopo mescolali insieme

Me gustaría hablar de ti también
Vorrei parlare anche di lei,

Pero no exageres
Ma senza esagerare

Que el cielo está mirándonos
Che il cielo lì ci osserva

Y las hormigas alimentando a un mundo de perros
E noi formiche in pasto a un mondo cane

Entonces todo lo que necesitas son dos ojos azules y todo vuelve
Poi ti bastan due occhi azzurri e ritorna tutto

El corazón vuelve
Ritorna il cuore

En su lugar donde hay calor
Al suo posto dove c'è calore

Quería cantar
Avevo voglia di cantare,

Pero sólo lo que tenía dentro
Ma solo ciò che avevo dentro

Siento que cuanto más me siento vacío
Sento che tanto più mi sento vuoto

Y cuanto más me rellene
E tanto più mi riempio dentro

Recuerdo allí en la terraza
Ricordo lì in terrazza

Quinto piso, sobre todo
Quinto piano, sopra a tutti

Pasar noches en habitaciones donde no ves bien a todo el mundo
Passare notti dentro stanze in cui non vedi bene tutti

Y con la mano, y con la mano
E con la mano, e con la mano,

Y con la mano mueves el humo que quema tus ojos
E con la mano sposti il fumo che ti bruci gli occhi

Siente el último, pero sonríe a aquellos que han pasado incluso hoy
Sentirsi ultimi ma sorridere a chi è passato pure oggi

Mamá, mamá, mamá, mamá
Mamma, mamma, mamma

Te he defraudado tantas veces
T'ho deluso tante volte

No es victimismo
Non è vittimismo

Te vi llorar
T'ho vista piangere

Y maldigo el día en que no me volviste a ver
E maledico il giorno in cui non mi hai più visto

Cuando volviste del trabajo y hubo ese silencio
Quando tornavi da lavoro e c'era quel silenzio

Y los profesores que te gritaron
E i professori che ti urlavano

Tu hijo está podrido por dentro
Suo figlio è marcio dentro

¿Qué saben ellos?
Ma che ne sanno loro

¿Qué saben todos al respecto?
Che ne sanno tutti

Sólo viví mi vida
Io la mia vita l'ho vissuta solo

A través de mis gustos
Attraverso i miei gusti

Y pagaré una cuenta en diez años
E pagherò un conto tra dieci anni

O tal vez incluso mañana
O forse anche domani

Pero el que se despierta gana
Ma vince chi si sveglia

Vive, muere y espera
Vive, muore e spera

Siempre dentro de sus manos
Sempre dentro le sue mani

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção