Traducción generada automáticamente

L'eleganza Delle Stelle
Ultimo
Die Eleganz der Sterne
L'eleganza Delle Stelle
Wenn ich nur das Herz zurücksetzen könnteChe poi se si potesse resetterei il cuore
In einer anderen Sprache wäre ich eine FarbeParlando un'altra lingua sarei un colore
Und wenn ich dich woanders hinbringen könnteE poi se si potesse ti porterei altrove
Wo diese Gebäude zu einer Blume werdenDove questi palazzi diventano un fiore
Wenn ich nur den Himmel anmalen könnteChe poi se si potesse dipingerei il cielo
Ich würde neu geboren werden, denn du verdienst nicht, was ich warRinascerei perché non meriti quello che ero
Und wenn man es verstehen würde, würde ich mit Gesten sprechenE poi se si capisse ti parlerei a gesti
Denn jedes meiner Worte ist bereits in den Versen gesagtPerché ogni mia parola è già detta tra I versi
Ich würde dir eine Welt bauen, die du in die Tasche stecken kannstTi costruirei un mondo da metterti in tasca
So könnte ich fliehen, falls du eines Tages müde wirstCosì potrei scappare se un giorno ti stanca
Ich kann dir nicht mehr geben, was du verlangstNon posso darti più quello che chiedi
Ich widme dir einen Traum, aber du siehst ihn nichtTi dedico un sogno ma tu non lo vedi
Die Liebe existiert nicht, aber das ist es, woran du glaubstL'amore non esiste ma è quello in cui credi
Und wenn du dich allein fühlst, fülle deinen KopfE quando ti senti sola riempi la mente
Heb die Augen zum Himmel, schließe dich immer einAlza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre
In die Eleganz der SterneTra l'eleganza delle stelle
Wenn es sie nicht gäbe, müsste ich sie erfindenChe poi se non ci fossero dovrei inventarle
Boote, die auf weißen Wolken fliegenDelle barche che volano su nuvole bianche
Du wärst die Quelle für jedes LächelnSaresti la risorsa per ogni sorriso
Dein Leben wäre dein LieblingsfilmSarebbe la tua vita il tuo film preferito
Und wenn du mir glauben würdest, würde ich dich in Sicherheit bringenE poi se mi credessi ti porterei in salvo
Vor dem Smog, vor den Schüssen einer gewalttätigen WeltDallo smog, dagli spari di un mondo violento
Ich kann dir nicht mehr geben, was du verlangstNon posso darti più quello che chiedi
Ich widme dir einen Traum, aber du siehst ihn nichtTi dedico un sogno ma tu non lo vedi
Die Liebe existiert nicht, aber das ist es, woran du glaubstL'amore non esiste ma è quello in cui credi
Wenn du dich allein fühlst, fülle deinen KopfQuando ti senti sola riempi la mente
Heb die Augen zum Himmel, schließe dich immer einAlza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre
In die Eleganz der SterneTra l'eleganza delle stelle
In die Eleganz der SterneTra l'eleganza delle stelle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: