Traducción generada automáticamente

L'eleganza Delle Stelle
Ultimo
De Elegant van de Sterren
L'eleganza Delle Stelle
Als ik het kon, zou ik mijn hart resettenChe poi se si potesse resetterei il cuore
Als ik een andere taal sprak, zou ik een kleur zijnParlando un'altra lingua sarei un colore
En als het kon, zou ik je ergens anders naartoe brengenE poi se si potesse ti porterei altrove
Waar deze gebouwen in een bloem veranderenDove questi palazzi diventano un fiore
Als het kon, zou ik de lucht schilderenChe poi se si potesse dipingerei il cielo
Ik zou herboren worden, want je verdient niet wat ik wasRinascerei perché non meriti quello che ero
En als je het zou begrijpen, zou ik met gebaren pratenE poi se si capisse ti parlerei a gesti
Want elk woord dat ik zeg, is al gezegd in de verzenPerché ogni mia parola è già detta tra I versi
Ik zou een wereld voor je bouwen om in je zak te stekenTi costruirei un mondo da metterti in tasca
Zodat ik kan ontsnappen als je je ooit verveeltCosì potrei scappare se un giorno ti stanca
Ik kan je niet meer geven wat je vraagtNon posso darti più quello che chiedi
Ik wijd een droom aan je, maar je ziet het nietTi dedico un sogno ma tu non lo vedi
De liefde bestaat niet, maar dat is waar je in gelooftL'amore non esiste ma è quello in cui credi
En als je je alleen voelt, vul je je hoofdE quando ti senti sola riempi la mente
Kijk omhoog naar de lucht, sluit jezelf altijd opAlza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre
Tussen de elegantie van de sterrenTra l'eleganza delle stelle
Als ze er niet waren, zou ik ze moeten uitvindenChe poi se non ci fossero dovrei inventarle
Boten die vliegen op witte wolkenDelle barche che volano su nuvole bianche
Jij zou de bron zijn voor elke glimlachSaresti la risorsa per ogni sorriso
Je leven zou je favoriete film zijnSarebbe la tua vita il tuo film preferito
En als je me zou geloven, zou ik je in veiligheid brengenE poi se mi credessi ti porterei in salvo
Van de smog, van de schoten in een gewelddadige wereldDallo smog, dagli spari di un mondo violento
Ik kan je niet meer geven wat je vraagtNon posso darti più quello che chiedi
Ik wijd een droom aan je, maar je ziet het nietTi dedico un sogno ma tu non lo vedi
De liefde bestaat niet, maar dat is waar je in gelooftL'amore non esiste ma è quello in cui credi
Als je je alleen voelt, vul je je hoofdQuando ti senti sola riempi la mente
Kijk omhoog naar de lucht, sluit jezelf altijd opAlza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre
Tussen de elegantie van de sterrenTra l'eleganza delle stelle
Tussen de elegantie van de sterrenTra l'eleganza delle stelle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: