Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.066

L'unica Forza Che Ho

Ultimo

Letra

Significado

Die einzige Kraft, die ich habe

L'unica Forza Che Ho

Ich war auch mal ein Junge ohne LebenEro anche io un ragazzo senza vita
Ging raus, um ein bisschen von ihr zu findenUscivo per trovarne un po' da lei
Aber sie ist ein Mädchen mit zu viel LebenMa lei è una ragazza con troppa vita
Und sie wird es sicher nicht mit mir teilenE di certo non la indosserà con me
Heute Abend bleibe ich zu Hause, das weißt duStasera resto a casa tu lo sai
Die Kälte habe ich nie ertragenIl freddo non l'ho mai sopportato
Ich möchte nur verstehen, warum jedochVorrei solo capire perché però
Du bist die einzige Kraft, die ich habeSei l'unica forza che ho

Ich war auch mal ein Junge ohne LustEro anche io un ragazzo senza voglia
Redete von meinen Träumen mit denen, die nicht träumenParlavo dei miei sogni a chi non sogna
Doch dann traf ich sie und bin aufgebrochenMa poi ho incontrato lei e son partito
Dorthin, wo die Welt sich nicht trifftLì fino dove il mondo non si incontra
Der Regen fiel auf die DächerCadeva la pioggia sopra i tetti
Ich erinnere mich, dass ich blieb, um ihnen zuzuhörenRicordo che restavo ad ascolartarli
Ich möchte nur verstehen, warum jedochVorrei solo capire perché però
Du bist die einzige Kraft, die ich habeSei l'unica forza che ho

Und siehst du, wie viel es kostet, darüber zu reden?E vedi quanto costa poi parlarne?
Dir zu sagen, dass ich dich wirklich willDirti che ti voglio veramente
Dass ich nie größere Augen gesehen habeChe non ho visto mai occhi più grandi
Blau wie der Himmel, der vor mir lagBlu come il cielo che avevo davanti
Und sag mir, sag mir, warum du die einzige Kraft bist, die ich habeE dimmi dimmi perché sei l'unica forza che ho
Und sag mir, sag mir, warum du die einzige Kraft bist, die ich habeE dimmi dimmi perché sei l'unica forza che ho
Die einzige Kraft, die ich habeL'unica forza che ho

Ich war auch mal ein Junge, immer müdeEro anche io un ragazzo sempre stanco
Hielt einen Schritt vor dem Ziel anMi fermavo a un passo dal traguardo
Und sie hat mir beigebracht, stark zu seinE lei che mi ha insegnato ad esser forte
Und nicht zu viele Schwächen zu zeigenE a non mostrare troppe debolezze
Ich gehe heute Abend aus, riskiere esEsco a bere questa sera rischio
Dann ruf mich an und frag mich, ob ich bleibePoi chiamami e chiedimi se resto
Ich möchte nur verstehen, warum jedochVorrei solo capire perché però

Du bist die einzige Kraft, die ich habeSei l'unica forza che ho

Und siehst du, wie viel es kostet, darüber zu reden?E vedi quanto costa poi parlarne?
Dir zu sagen, dass ich dich wirklich willDirti che ti voglio veramente
Dass ich nie größere Augen gesehen habeChe non ho visto mai occhi più grandi
Blau wie der Himmel, der vor mir lagBlu come il cielo che avevo davanti
Und sag mir, sag mir, warum du die einzige Kraft bist, die ich habeE dimmi dimmi perché sei l'unica forza che ho
Und sag mir, sag mir, warum du die einzige Kraft bist, die ich habeE dimmi dimmi perché sei l'unica forza che ho
Die einzige Kraft, die ich habeL'unica forza che ho

Und siehst du, wie viel es kostet, darüber zu reden?E vedi quanto costa poi parlarne?
Dir zu sagen, dass ich dich wirklich willDirti che ti voglio veramente
Dass ich nie größere Augen gesehen habeChe non ho visto mai occhi più grandi
Blau wie der Himmel, der vor mir lagBlu come il cielo che avevo davanti

Und sag mir, sag mir, warum du die einzige Kraft bist, die ich habeE dimmi dimmi perché sei l'unica forza che ho
Und sag mir, sag mir, warum du die einzige Kraft bist, die ich habeE dimmi dimmi perché sei l'unica forza che ho
Die einzige Kraft, die ich habeL'unica forza che ho
Du bist die einzige Kraft, die ich habeSei l'unica forza che ho

Und wir sind so viel gelaufenE abbiamo camminato tanto
So viel, dass ich mich nicht einmal erinnereTanto che neanche mi ricordo
Wie viele Sätze ich erstickt habe, um nicht immer zu scheinenQuante frasi che ho strozzato per non sembrare sempre
Immer das gleiche Kind mit dem Gesicht eines VerlierersSempre il solito bambino con la faccia da perdente
Ich, der ihre Haare beobachtet, und dann verliere ich sie in der MengeIo che osservo i suoi capelli, e poi la perdo tra la gente

Escrita por: Niccolò Moriconi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Subtitulado por LineAvelino. Revisión por José. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección