Traducción generada automáticamente

Niente
Ultimo
Nothing
Niente
It's been a while since I don't know where to goÈ che da tempo non so dove andare
I try to scream but I have no voice leftProvo ad urlare ma non ho più voce
You say: Come on, we can start overTu dici: Dai, si può ricominciare
But I have no more words to offerMa io non ho da offrirti più parole
Yes, you enchant me even if you don't speak to meSi è vero tu mi incanti anche se non mi parli
But the sun is out and I can't see it around here anymoreMa il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Yes, I had said it would be foreverSi è vero avevo detto che sarà per sempre
It's sad, butÈ triste, ma
When you hug me, I feel nothingQuando mi abbracci non sento più niente
When I sit on top of the world's roofQuando mi siedo sopra il tetto del mondo
I realize I'm the same one who takes refuge at the bottomMi accorgo di essere il solito che si rifugia nel fondo
Of this stupid and fragile dishonest glassDi questo stupido e fragile mio disonesto bicchiere
That I drink to swallow the part of me that is not seenChe bevo per mandare giù la parte mia che non si vede
You always talk about everythingTu parli sempre di tutto
But you never have a reasonMa non hai mai una ragione
I, who stay silent and endureIo che sto zitto e subisco
Think of a better futurePenso a un futuro migliore
Of course, what do you think, that I'm happy nowCerto che cosa ti pensi che adesso io sia felice
Don't you see that I use the smile to mask the woundsNon vedi che uso il sorriso per mascherar le ferite
I'm the usual jerk who always talks about himselfIo sono il solito stronzo che parla sempre di se
But I do it so you don't see the real part of meMa lo faccio perché tu non veda la parte vera di me
That's why look at me well, now the curtain fallsPer questo guardami bene che adesso cala il sipario
You know if people opened up, there would be no theaterSai se la gente si aprisse non esisterebbe il teatro
Maybe I have to lie, show what I'm notSarà che devo mentire, mostrare ciò che non sono
I wish I could love and yet I don't get excitedVorrei riuscire ad amare eppure io non mi emoziono
Because dreaming has made me a cloud with feetPerché sognare m’ha reso una nuvola con i piedi
That's why we are close but with different thoughtsPer questo siamo vicini ma con diversi pensieri
It's been a while since I don't know where to goÈ che da tempo non so dove andare
I try to scream but I have no voice leftProvo ad urlare ma non ho più voce
You say: Come on, we can start overTu dici: Dai si può ricominciare
But I have no more words to offerMa io non ho da offrirti più parole
Yes, you enchant me even if you don't speak to meSi è vero tu mi incanti anche se non mi parli
But the sun is out and I can't see it around here anymoreMa il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Yes, I had said it would be foreverSi è vero avevo detto che sarà per sempre
It's sad, butÈ triste, ma
When you hug me, I feel nothingQuando mi abbracci non sento più niente
When you hug me, I feel nothingQuando mi abbracci non sento più niente
You see, I can't do it, I don't feel the same emotion as beforeVedi che non ci riesco non sento la stessa emozione di prima
I feel like I'm talking but my body is differentSento che parlo ma il corpo è diverso
And I see people waiting in lineE vedo persone che aspettano in fila
They're all out there waitingSono lì fuori che aspettano tutti
They shout the name I chose years agoGridano il nome che ho scelto anni fa
But mine is not a stage nameMa il mio non è un nome d’arte
It's the name that reality chose for me that dayÈ il nome che ha scelto quel giorno per me la realtà
I who lived my whole life inside a parking lotIo che vivevo la vita mia tutta dentro un parcheggio
I spent hours talking to dreams within myselfPassavo le ore a parlare coi sogni dentro me stesso
Now I look in the mirror, I see the same personAdesso guardo lo specchio, vedo la stessa persona
Then I go out of the house and something in me doesn't workPoi esco fuori di casa e qualcosa in me non funziona
The anger I had lives all within this song of mineLa rabbia che avevo vive tutta dentro questa mia canzone
Life is a carousel ride that reverses directionLa vita è un giro di giostra che inverte la direzione
Then the world is a wrong place with the right intentionsPoi il mondo è un posto sbagliato con le giuste intenzioni
But I am the one who has lovedMa io sono quello che ha amato
I am my songsIo sono le mie canzoni
It's been a while since I don't know where to goÈ che da tempo non so dove andare
I try to scream but I have no voice leftProvo ad urlare ma non ho più voce
You say: Come on, we can start overTu dici: Dai si può ricominciare
But I have no more words to offerMa io non ho da offrirti più parole
Yes, you enchant me even if you don't speak to meSi è vero tu mi incanti anche se non mi parli
But the sun is out and I can't see it around here anymoreMa il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Yes, I had said it would be foreverSi è vero avevo detto che sarà per sempre
It's sad, butÈ triste, ma
When you hug me, I feel nothingQuando mi abbracci non sento più niente
When you hug me, I feel nothingQuando mi abbracci non sento più niente
It's sad butÈ triste ma
When you hug me, I feel nothingQuando mi abbracci non sento più niente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: