Traducción generada automáticamente

OCCHI LUCIDI
Ultimo
OJOS LÚCIDOS
OCCHI LUCIDI
No sé qué hago aquíIo non lo so cosa ci faccio qui
Pensando, diciendo sí a todosA pensare no, a dire a tutti di si
Recuerdo sueños, proyectos y diferentes magiasMi ricordo di sogni, progetti e diverse magie
Viviendo dentro de un patioA vivere dentro un cortile
Viviendo sin mentirasA vivere senza bugie
Ah, si hablara mi idioma, te diría que nuncaAh se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai
He vivido más vidas en un día y no lo creeríasHo vissuto più vite in un giorno e non ci crederai
Todos estamos hechos un poco asíSiamo fatti tutti un po' così
Ojos fuertes y corazones frágilesOcchi forti e cuori fragili
No sé qué me falta aquíIo non lo so cosa mi manca qui
Y vivo una vida como las de las películasE vivo una vita come quelle dei film
Entre actores, extras, risas y melancolíasTra gli attori, comparse, risate e malinconie
Mirando fijamente a una mujer en un bar y de repente sentir que ya es míaA fissare in un bar una donna e di colpo sentirla già mia
Ah, si hablara mi idioma, te diría que nuncaAh se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai
He vivido más vidas en un día y no lo creeríasHo vissuto più vite in un giorno e non ci crederai
Todos estamos hechos un poco asíSiamo fatti tutti un po' così
Ah, si pudiera salir de mi cuerpo, tal vez lo haríaAh sе potessi uscire dal mio corpo forse lo farеi
Pero solo para estar siempre cerca de ti y preguntarte cómo estásMa solo per restarti sempre intorno e dirti come stai
Todos estamos hechos un poco asíSiamo fatti tutti un po' così
Ojos fuertes y corazones frágilesOcchi forti e cuori fragili
Estábamos en un barco en medio de tu marStavamo su una barca al centro del tuo mare
Lejos del ruido y cerca de las risasLontano dai rumori e vicino alle risate
Quería darte un sueño y no lo logréVolevo darti un sogno e non ci son riuscito
Querías darme todo y ahora lo entiendoVolevi darmi tutto e adesso l'ho capito
Todos estamos hechos un poco asíSiamo fatti tutti un po' così
Ah, si pudiera salir de mi cuerpo ahora lo haríaAh se potessi uscire dal mio corpo adesso lo farei
Pero solo para estar siempre cerca de ti, preguntarte cómo estásMa solo per restarti sempre intorno, chiederti come stai
Todos estamos hechos un poco asíSiamo fatti tutti un po' così
Ojos fuertes y corazones frágilesOcchi forti e cuori fragili
Todos estamos hechos un poco asíSiamo fatti tutti un po' così
Sin palabras y con los ojos lúcidosSenza parole e gli occhi lucidi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: