Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.706

PAURA MAI

Ultimo

Letra

Significado

PEUR JAMAIS

PAURA MAI

J'ai peur que la vie passe et que je ne puisseHo paura che la vita passi e che non possa
Vivre comme je le voudrais ou comme je veuxVivere come vorrei o come voglio
J'ai peur de me sentir libre, mais en cageHo paura di sentirmi libero, ma in gabbia
Que ce que tu perds en chemin ne revienne jamaisChe quello che perdi per strada poi non torna

J'ai peur qu'un ami un jour ne réponde plusHo paura che un amico un giorno non risponda
Celui que je serrais fort en étant bourréLo stesso che abbracciavo forte in una sbronza
J'ai peur du silence dans la pièceHo paura del silenzio in stanza
De toi qui m'aimes et ce n'est plus suffisant, suffisantDi te che mi ami e non è più abbastanza, abbastanza

J'ai peur que ma mère un jour en novembreHo paura che mia madre un giorno di novembre
Me regarde en pleurant, mais sans rien direMi guardi piangendo, ma senza dire niente
Cette vie qui du sommet rit et s'en fout'Sta vita che dal monte ride e se ne fotte
D'un monde qui brûle et ne trouve pas les réponsesDi un mondo che brucia e non trova le risposte

J'ai peur du reflet dans un miroir en verreHo paura del riflesso in uno specchio in vetro
Parce que je me regarde et je jure que je ne me vois pasPerché mi guardo e giuro adesso non mi vedo

J'ai peur sans elleHo paura senza lei
Et pourtant tu saisEppure sai
Je n'ai pas peurNon ho paura
Peur jamaisPaura mai
De me regarder dedansDi guardarmi dentro
Quand il fait noir dehorsQuando è buio fuori
Maintenant tout est éteintOra è tutto spento
Mais je trouverai les couleursMa troverò i colori
Et si j'ai peurE se avrò paura
Je sais que c'est normalIo so che è normale
Cette vie passeQuesta vita passa
Mais ne disparaît pasMa non scompare
Mais ne disparaît pasMa non scompare
Mais ne disparaît pasMa non scompare

J'ai peur de vouloir un enfant trop tôtHo paura di volere un figlio troppo presto
Ou qu'il arrive, mais quand je suis vieuxOppure che arrivi, ma quando sono vecchio
Et que je sois devenu un autre entre-tempsE che io sia diventato un altro nel frattempo
Peut-être ce vieux chanteur à succèsMagari quel vecchio cantante di successo

J'ai peur d'un futur videHo paura di un futuro vuoto
De cuisiner juste pour moiDi cucinare per me solo
De la télé allumée la nuitDella TV di notte accesa
Pour ne pas me sentir seul à la maisonPer non sentirmi solo in casa

Et pourtant tu saisEppure sai
Je n'ai pas peurNon ho paura
Peur jamaisPaura mai
De me regarder dedansDi guardarmi dentro
Quand il fait noir dehorsQuando è buio fuori
Maintenant tout est éteintOra è tutto spento
Mais je trouverai les couleursMa troverò i colori
Et si j'ai peurE se avrò paura
Je sais que c'est normalIo so che è normale
Cette vie passeQuesta vita passa
Mais ne disparaît pasMa non scompare

Peur jamaisPaura mai
De me regarder dedansDi guardarmi dentro
Quand il fait noir dehorsQuando è buio fuori
Maintenant tout est éteintOra è tutto spento
Mais je trouverai les couleursMa troverò i colori
Et si j'ai peurE se avrò paura
Je sais que c'est normalIo so che è normale
Cette vie passeQuesta vita passa
Mais, mon ami, ne disparaît pasMa, amico, non scompare
Cette vie passeQuesta vita passa
Mais, mon ami, ne disparaît pasMa, amico, non scompare


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección