Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60.677

Pianeti

Ultimo

Letra

Significado

Planètes

Pianeti

Je t'attends là où la mer ne se voit plusIo ti aspetto dove il mare non si vede più
Là où le jour n'arrive pas si tu n'es pas làDove il giorno non arriva se non ci sei tu
Là où même mes secrets finissent par se dévoilerDove anche I miei segreti poi si spogliano
Là où les derniers ont de la force et chantent ensembleDove gli ultimi hanno forza e insieme cantano
Je t'attends, je te jure que je le fais dans un barIo ti aspetto giuro che lo faccio dentro un bar
Là où je te verrai arriver de l'intérieurDove da dentro ti vedrò arrivare
Dans cet endroit où la lune est accrochée à un cerf-volantIn quel posto che alla luna appesa a un aquilone
Là où on accepte les angoisses et elles deviennent des soinsDove si accettano le ansie e diventano cure
Je t'attends dans la seconde qui précède le tempsIo ti aspetto nel secondo che precede il tempo
Dans les mensonges que je ne t'ai pas dits pour me sentir perduNelle bugie che non ti ho detto per sentirmi perso
Dans tes cheveux que je n'arrive jamais à oublierNei tuoi capelli che non riesco mai a dimenticare
Dans les blasphèmes que j'ai crachés pour me faire entendreNelle bestemmie che ho sputato per farmi sentire
Il y aura un endroit, tu verras, pour toutes tes peursCi sarà un posto vedrai per tutte le tue paure
Tu verras que c'est beau de marcher sans jamais savoirVedrai che è bello camminare senza mai sapere
Sans jamais savoir où te mènent les pasSenza mai sapere dove ti portano I passi
C'est la fantaisie qui transforme les cailloux en planètesÈ la fantasia che trasforma in pianeti I sassi

Et j'ai raté des volsE ho perso voli
Et j'ai raté des trainsE ho perso treni
Mais le monde, je l'ai trouvé sous mes piedsMa il mondo l'ho trovato sotto I piedi
Et j'ai perdu le tempsE ho perso il tempo
Pour les chansonsPer le canzoni
Quand je te criais et que tu ne me comprenais pasQuando ti urlavo e tu non mi capivi

Je t'attends parce que c'est dans l'attente que j'y arriveIo ti aspetto perché è nell'attesa che ci riesco
À me retrouver, à te retrouver, à retrouver un sensA ritrovarmi a ritrovarti a ritrovare un senso
J'ai toujours écrit peut-être pour me sentir moins seulHo sempre scritto forse per sentirmi meno solo
Dans ces soirées où le ciel te prend par la mainIn quelle sere dove il cielo ti prende per mano
Et toi, attends-moi là-haut sur la grande roueE tu aspettami lì in alto sulla grande ruota
Là où le monde n'est qu'un point à laisser derrièreDove il mondo è solo un punto da lasciarsi dietro
Prends-moi par la main et dessinons mille pasPrendimi per mano e disegniamo mille passi
C'est la fantaisie qui transforme les cailloux en planètesÈ la fantasia che trasforma in pianeti I sassi

Et j'ai raté des volsE ho perso voli
Et j'ai raté des trainsE ho perso treni
Mais le monde, je l'ai trouvé sous mes piedsMa il mondo l'ho trovato sotto ai piedi
Et j'ai perdu le tempsE ho perso il tempo
Pour les chansonsPer le canzoni
Quand je te criais et que tu ne le comprenais pasQuando ti urlavo e tu non lo capivi

Que j'étais à un pas de te perdreChe ero a un passo da perdere te
Mais tu étais à un pas de perdre quiMa tu eri a un passo da perdere che
Pour toutes ces soirées où je t'ai perdue et je ne sais même pas pourquoiPer tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
Que j'étais à un pas de te perdreChe ero un passo da perdere te
Et tu étais à un pas de me perdreE tu eri un passo da perdere me
Moi qui n'ai jamais eu rien de vrai à part toiIo che non ho avuto mai niente di vero a parte te

Comme la lumière qui filtre par cette fenêtreCome la luce qui che filtra da questa finestra
Comme la vie qui change mais reste la mêmeCome la vita che cambia ma resta la stessa
Comme un poète qui embrasse la douleurCome un poeta che bacia il dolore
Comme la nuit qui vole des silences et te donne des peursCome la notte che ruba silenzi e ti regala paure
Je t'attends dans une pièce qui est suspendue en hautIo ti aspetto in una stanza che è sospesa in alto
Entre la lumière des étoiles, cet enfer damnéeTra la luce delle stelle sto dannato inferno
Et vis pour moi la vie que je refuseE vivi tu per me la vita che io rifiuto
Je t'attends là où je te parle en restant pour toujours muetTi aspetto dove ti parlo restando per sempre muto

Que j'étais à un pas de te perdreChe ero un passo da perdere te
Mais tu étais à un pas de perdre quiMa tu eri un passo da perdere che
Pour toutes ces soirées où je t'ai perdue et je ne sais même pas pourquoiPer tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
Que j'étais à un pas de te perdreChe ero un passo da perdere te
Et tu étais à un pas de me perdreE tu eri un passo da perdere me
Moi qui n'ai jamais eu rien de vrai à part toiIo che non ho avuto mai niente di vero a parte te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección