Traducción generada automáticamente
Poesia Senza Veli
Ultimo
Poesía desvelada
Poesia Senza Veli
Y cuando el mundo te aplaste, inténtalo también
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
Saca al bebé adentro, no lo escondas más
Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
Y te traje dos flores, una soy yo y la otra eres tú
E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
Y quisiera ser tan bella como tu
E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
Oye
Ehi
Sabes que es difícil mantener la calma
Sai è difficile restare calmi
Tu eres la certeza en la que cobijarme
Sei la certezza in cui ripararmi
La luz se filtra a través de los árboles desnudos
La luce filtra tra gli alberi spogli
Pero el sol no es nada comparado con tus ojos
Ma il sole è nulla in confronto ai tuoi occhi
Eres la primera misión cumplida
Tu sei la prima missione compiuta
Eres el deseo de que los cambios hayan tenido éxito
Sei il desiderio che muta è riuscita
Es un poema sin velos
È una poesia senza veli
Yo vivo con tus pies
Io vivo con i tuoi piedi
Yo vivo y gracias a ti si me levanto
Io vivo e grazie a te se sto in piedi
¿Y no lo crees?
E non ci credi?
Intenta esperarme en la flor
Prova ad aspettarmi nel fiore
Mas escondido en el mundo
Più nascosto del mondo
Y estaré allí antes que tú
E sarò li prima di te
No es amor, es solo conocerte a fondo
Non è amore è solo conoscerti a fondo
Lo siento el lío es que me confundo
Scusa il disordine è che mi confondo
Pero sois demasiadas cosas juntas
Ma tu sei troppe cose insieme
No puedo escribir bien
Non riesco a scrivere bene
No puedo y escribir lo que viene
Non riesco e scrivo quello che viene
Y cuando el mundo te aplaste, inténtalo también
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
Saca al bebé adentro, no lo escondas más
Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
Y te traje dos flores, una soy yo y la otra eres tú
E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
Y quisiera ser tan bella como tu
E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
Oye
Ehi
Algo para tus dias
Qualcosa per i tuoi giorni
Cuando te llamo y te pregunto
Quando ti chiamo e ti chiedo
¿Aproximadamente a qué hora vuelves?
Più o meno per che ora ritorni?
Y estás en el tráfico y gritando
E tu sei nel traffico e strilli
Porque te sientes estancado
Perché ti senti incastrata
Pero luego regresas y sonríes
Però poi torni e sorridi
Porque sabes que después de todo ha pasado
Perché sai che in fondo è passata
Yo lo entiendo
Io lo capisco
Que a veces extrañas a tu padre
Che a volte ti manca tuo padre
Lo leo en tus ojos
Io nei tuoi occhi lo leggo
Desearías tener una navidad
Vorresti avere avuto un Natale
No tanto por un regalo
Non tanto per un regalo
Pero para sentirme como un regalo
Ma per sentirti un regalo
Que por alguien que vales
Che per qualcuno vali
Y tu eres el diamante mas raro
E sei il diamante più raro
Para mi tu eres esto
Per me sei questo
Para mi tu eres esto y mas
Per me sei questo e altro
Y no escondas las lágrimas
E non nascondere le lacrime
Que tanto bajan
Che tanto scendono in basso
Los dejas caer
Tu falle cadere fino
A que no se hagan barro
A che non diventano fango
Entonces regresa a ese lugar
Poi ritorna in quel posto
Habrá una rosa y será mayo
Ci sarà una rosa e sarà maggio
me gustaría
Vorrei
Mirarte con mis ojos
Che ti guardassi con i miei occhi
me gustaría
Vorrei
Que te escucho con mis sueños
Che ti ascoltassi con i miei sogni
Sabes que mi vida es solo un conjunto de sueños
Sai la mia vita è soltanto un insieme di sogni
Y eres la única parte real que quiero en los días
E tu sei l'unica parte reale che voglio nei giorni
Oye
Ehi
Y cuando el mundo te aplaste, inténtalo también
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
Saca al bebé adentro, no lo escondas más
Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
Y te traje dos flores, una soy yo y la otra eres tú
E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
Y quisiera ser tan bella como tu
E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: