Traducción generada automáticamente

Quando Saremo Vecchi
Ultimo
Wanneer We Oud Zijn
Quando Saremo Vecchi
Wanneer we oud zijn, hebben we de bergenQuando saremo vecchi avremo le montagne
Om erin te wandelen zonder de antwoordenPer camminarci dentro senza le risposte
En misschien is dat het mooie, met elkaar praten zonder woordenE forse il bello è quello, parlarsi senza farlo
Voelen dat het een bron is, de eerste frisse lucht in maartSentire che è risorsa il primo fresco a marzo
Wanneer we oud zijn, voelen we ons grootQuando saremo vecchi ci sentiremo grandi
En kijken we naar de stappen, niet naar wat voor ons ligtE guarderemo i passi, non quello che è davanti
Wanneer we oud zijn, blijf jij aan mijn zijdeQuando saremo vecchi tu resterai al mio fianco
Met de herinneringen hebben we een glimlach en een beetje verdrietCon i ricordi avremo un sorriso e un po' di pianto
Jij laat me geloven datTu mi fai credere che
Alles altijd begint waar jij bentOgni cosa parte sempre da dove sei te
Jij laat me geloven datTu mi fai credere che
Je kunt sterven en daarna leven, oeh-oh-oh-oh-ohPuoi morire e dopo vivere, uoh-oh-oh-oh-oh
Goede reis tussen de zwaluwen in aprilFai buon viaggio tra le rondini ad aprile
Goede reis terwijl je een grens tegenkomtFai buon viaggio mentre incontrerai un confine
Goede reis en vrees niet om te vallenFai buon viaggio e non temere di cadere
Ik wacht op je waar je weetIo ti aspetto dove sai
Wanneer we oud zijn, stop ik lachendQuando saremo vecchi mi fermerò ridendo
Kijkend naar die jongens op mijn zelfde muurtjeGuardando quei ragazzi sul mio stesso muretto
Ik zal niet dichterbij komen, ik ken hun gesprekkenNon mi avvicinerò, io so i loro discorsi
Praten over de toekomst zonder ooit de dagen te wegenParlare del futuro senza dar peso mai ai giorni
Wanneer we oud zijn, heb ik geen excuus meerQuando saremo vecchi non avrò più una scusa
Om te zeggen: Goedenacht, ik ga, ik verveel me in dit huisPer dirti: Notte, esco, mi annoio in questa casa
Ik hoop dat jij altijd de vrouw blijft van die dagSpero tu sarai sempre la donna di quel giorno
Die zonder iets te zeggen al alles had gezegdChe senza dire niente aveva già detto tutto
Jij laat me geloven datTu mi fai credere che
Alles altijd begint waar jij bentOgni cosa parte sempre da dove sei te
Jij laat me geloven datTu mi fai credere che
Je kunt sterven en daarna leven, oeh-oh-oh-oh-ohPuoi morire e dopo vivere, uoh-oh-oh-oh-oh
Goede reis tussen de zwaluwen in aprilFai buon viaggio tra le rondini ad aprile
Goede reis terwijl je een grens tegenkomtFai buon viaggio mentre incontrerai un confine
Goede reis en vrees niet om te vallenFai buon viaggio e non temere di cadere
Ik wacht op je waar je weetIo ti aspetto dove sai
Wanneer we oud zijn, neem me mee waar je denktQuando saremo vecchi, portami dove credi
Herinner me wie ik was als ik blinde herinneringen hebRicordami chi ero se avrò i ricordi ciechi
Neem me mee naar huis en vertel me nu wat je zietPortami a casa e dimmi adesso cosa vedi
Ik zie mezelf als kind en er bestaat geen gisterenIo vedo me bambino e non esiste ieri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: