Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.193

Quei Ragazzi

Ultimo

Letra

Significado

Those Guys

Quei Ragazzi

You want to understand that I'm looking for somethingLo vuoi capire che cerco qualcosa
But it's that something that doesn't look for meMa è quel qualcosa che non cerca me
You want to understand that I talk to myselfLo vuoi capire che parlo da solo
Because those who listen here now are not herePerché chi ascolta qui adesso non c'è

You want to understand that I hate the worldLo vuoi capire che il mondo lo odio
And TV makes me wonder ifE la TV mi fa chiedere se
If these people really believeSe questa gente davvero ci crede
In the bullshit they know how to sellAlle cazzate che sa vendere

You want to understand that I'm looking for some wineLo vuoi capire che cerco del vino
But I don't expect you to drink with meMa non pretendo tu beva con me
I'm absent-minded and I like to feel badSono sbadato e mi piace star male
Because I shut myself in and fly inside mePerché mi chiudo е volo dentro me

I don't know what I haveIo non so che cosa c'ho
I grow inside, I don't knowCresco dentro, non lo so

We are alone in this valley of nothingNoi siamo soli in questa valle di niente
And your judgment is no longer important hereE il tuo giudizio qui non è più importante
People talk about the same thingsLa gente parla delle cose di sempre
And then delude themselves into feeling grown upE poi si illude di sentirsi già grande

I feel like the laughter silenced by the policeIo mi sento come le risate spente dalla polizia
Like those guys who are thrownCome quei ragazzi che stanno buttati
Down at the end of a streetGiù in fondo a una via
I feel like summer evenings, melancholyIo mi sento come le sere d'estate, la malinconia
I don't know what I haveIo non so che cosa c'ho

You want to understand that I'm fed upLo vuoi capire che io sono stufo
Of dedicating my life to who?Di dedicare la mia vita a chi?
To these people who live in a wallA questa gente che vive in un muro
And rest when it's MondayE si riposa quando è lunedì

You want to understand that I write at nightLo vuoi capire che scrivo di notte
When the moon keeps me companyQuando la luna mi fa compagnia
It makes me feel a little less answersMi fa sentire un po' meno risposte
But it makes me believe in this magicMa mi fa credere a questa magia

I don't know what I haveIo non so che cosa c'ho
I grow inside, I don't knowCresco dentro, non lo so

We are alone in this valley of nothingNoi siamo soli in questa valle di niente
And your judgment is no longer important hereE il tuo giudizio qui non è più importante
People talk about the same thingsLa gente parla delle cose di sempre
And then delude themselves into feeling grown upE poi si illude di sentirsi già grande

I feel like the laughter silenced by the policeIo mi sento come le risate spente dalla polizia
Like those guys who are thrownCome quei ragazzi che stanno buttati
Down at the end of a streetGiù in fondo a una via
I feel like summer evenings, melancholyIo mi sento come le sere d'estate, la malinconia
I don't know what I haveIo non so che cosa c'ho
I grow inside, I don't knowCresco dentro, non lo so

I lose a comparison, but I want to live longPerdo un confronto, ma voglio vivere a lungo
I am the sand that lasts in the July suitcaseSono la sabbia che dura nella valigia di luglio
I want to stay forever, not follow any trendVoglio restare per sempre, non fare moda da niente
I want to come back victorious, laugh continuouslyVoglio tornare vincente, ridere continuamente

I want to make mistakes and fall, do things my wayVoglio sbagliare e cadere, fare le cose da me
I don't want advice, you look at me and tell me what's upNon voglio avere consigli, mi guardi dimmi che c'è
You who feel sure of how you want to liveTu che ti senti sicuro di come vuoi vivere
Me who hates myself and yells at the mirror: Get out of meIo che mi odio e allo specchio gli grido: Esci da me

We are alone in this valley of nothingNoi siamo soli in questa valle di niente
And your judgment is no longer important hereE il tuo giudizio qui non è più importante
People talk about the same thingsLa gente parla delle cose di sempre
And then delude themselves into feeling grown upE poi si illude di sentirsi già grande

I feel like the laughter silenced by the policeIo mi sento come le risate spente dalla polizia
Like those guys who are thrownCome quei ragazzi che stanno buttati
Down at the end of a streetGiù in fondo a una via
I feel like summer evenings, melancholyIo mi sento come le sere d'estate, la malinconia
I don't know what I haveIo non so che cosa c'ho
I grow inside, I don't knowCresco dentro, non Io so


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección