Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 424

Regalami Un Sorriso

Ultimo

Letra

Dame una sonrisa

Regalami Un Sorriso

El amor son pequeños grandes héroes
L'amore siete voi piccoli grandi eroi

El amor es el piano
L'amore è il pianoforte

Lo que ahora sueno para ti
Che adesso suono per voi

Silencio no es nada, es sólo una canción
Tranquilli non è niente, è solamente una canzone

Pero una canción suficiente
Ma una canzone basta

Para despedir el dolor
Per mandare via il dolore

Vivo de la música
Io vivo di musica

Por qué la música es infinita
Perché la musica è infinita

No puedes tocarla, pero ella es la que nos da la vida
Non puoi toccarla ma è lei che ci dà vita

Y está en el ojo de los enfermos
Ed è negli occhi di chi soffre

Que encuentro una respuesta
Che io trovo una risposta

Quien tenga el valor de vivir
Di chi ha il coraggio di vivere

Solo en el frío en un carrusel
Da solo al freddo su una giostra

Y es sólo de por vida
Ed è soltanto per la vita

Que lote todos los días
Che io lotto ogni giorno

Lo siento, pero esta noche en casa no voy a volver
Scusate ma a casa stasera non ci torno

Quiero salir y caminar sin destino
Voglio uscire e camminare senza destinazione

Vivir cada segundo
Per vivere ogni secondo

Saborea cada emoción
Assaporare ogni emozione

Y está justo abajo de esta calle
Ed è proprio in questa strada

Tan triste y desolado
Così triste e desolata

Lo que imagino decoraciones
Che immagino decorazioni

Para hacerla encantada
Per renderla incantata

La fantasía es arte que nos alimenta a soñar
La fantasia è arte che ci nutre per sognare

Te doy esperanza
Vi regalo la speranza

Empezar a volar
Cominciate anche a volare

Y no es de quien estudió
E non è da chi ha studiato

Que acepto las enseñanzas
Che io accetto insegnamenti

Pero de los que sufrieron y ahora
Ma da chi ha sofferto e adesso

Muerde la vida con los dientes
Morde la vita coi denti

Te agradezco incluso si
Vi ringrazio anche se

Para ti no soy nadie
Per voi non sono nessuno

Gracias porque todos los días
Grazie perché ogni giorno

Me haces alguien
Mi rendete qualcuno

Vive y no pienses en tus problemas todavía
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi

Dame una sonrisa, amor, risa
Regalami un sorriso, amore, ridi

Que a partir de hoy también cambiará su destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino

Y para empezar, dame una sonrisa
E per cominciare regalami un sorriso

Amor reír y vivir
Amore ridi e vivi

A veces me pregunto si alguien está a cargo
A volte mi domando se qualcuno ci comanda

Si por encima de este cielo
Se sopra questo cielo

Hay alguien observándonos
C'è qualcuno che ci guarda

Y la única respuesta
E l'unica risposta

Que siempre viene a la mente
Che mi viene in mente sempre

¿Es que si estamos aquí hoy?
È che se oggi siamo qui

Es reír continuamente
È per ridere continuamente

Entonces toma lápiz y papel y escribe conmigo
Allora prendi carta e penna e scrivi insieme a me

Describe tu mundo, cuéntame de ti
Descrivimi il tuo mondo, parlami di te

Ahora soy diferente, no soy como era
Io ora son diverso, non sono come ero

Si quieres tocar el cielo
Se vuoi toccare il cielo

Puedes llegar allí con el pensamiento
Puoi arrivarci col pensiero

Y es precioso entonces escuchar la voz de una madre
Ed è stupendo poi ascoltare la voce di una madre

La única mujer de verdad que no te haría daño
L'unica vera donna che non ti farebbe male

Me disculpo padre si te defraudé otra vez
Chiedo scusa padre se ti ho deluso ancora

Algún día cambiaré a papá, tienes mi palabra
Un giorno cambierò papà c'hai la mia parola

Y una estrofa está dedicada
Ed una strofa è dedicata

Para aquellos que no están contentos
A chi non si accontenta

A los que lo tenían todo
A chi c'ha avuto tutto

Y cada día se queja
Ed ogni giorno si lamenta

Hazte coraje
Fatevi coraggio

La vida es un gran regalo
La vita è un grande dono

Despierta todos los días
Svegliatevi ogni giorno

Cómo fue un nuevo día
Come fosse un giorno nuovo

Entonces damos esperanza
Poi doniamo la speranza

A aquellos que nunca han tenido ninguna
A chi non ne ha mai avuta

Encerramos en una habitación el miedo ya experimentado
Chiudiamo in una stanza la paura già vissuta

A veces nos gustaría tirar la vida
A volte noi vorremmo buttare via la vita

Hay quienes entonces simplemente
C'è chi poi semplicemente

Le gustaría tener uno
Vorrebbe averne una

Vive y no pienses en tus problemas todavía
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi

Dame una sonrisa amor risa
Regalami un sorriso amore ridi

Que a partir de hoy también cambiará su destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino

Y para empezar, dame una sonrisa
E per cominciare regalami un sorriso

Una sonrisa
Un sorriso

Vive y no pienses en tus problemas todavía
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi

Dame una sonrisa amor risa
Regalami un sorriso amore ridi

Que a partir de hoy también cambiará su destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino

Y para empezar, dame una sonrisa
E per cominciare regalami un sorriso

Y para empezar, dame un regalo
E per cominciare regalami

Dame una sonrisa
Regalami un sorriso

Por favor ríe
Ti prego ridi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Giovanni Conte / Pasquale Manzoni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção