Traducción generada automáticamente

Ti Dedico Il Silenzio
Ultimo
Ik Wijd Je De Stilte Toe
Ti Dedico Il Silenzio
Er hangt een vreemde lucht vanavondC'è un'aria strana stasera
En ik ga in stilte naar huisE torno a casa in silenzio
Tussen het verkeerTra I rumori del traffico
En de telefoon uitE il telefono spento
En de mensen kijken naar meE la gente mi guarda
Maar ik heb niets dat echt isMa non ho niente di vero
Ik hoef je maar te denken en ik krijg al geen adem meerIo che basta pensarti e già mi manca il respiro
Ik zoek al een tijd naar deze tijd die me ontbreektÈ da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca
Ik denk al een tijd dat ook de tijd niet genoeg voor me isÈ da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta
Ik weet hoeveel het je kostSo quanto costa per te
Maar ik zoek alleen een redenMa cerco solo un motivo
Om me levend te voelen en dat is niet eenvoudigPer sentirmi vivo e non è semplice
Ik weet hoeveel die verre angsten op je wegenSo quanto pesano in te quelle paure lontane
Ook jij verdient een plek om te bezoekenMeriti anche tu un posto da visitare
Er hangt een vreemde lucht in de luchtC'è un'aria strana nel cielo
Ik verlaat het huis in stilteEsco da casa in silenzio
Het is nog niet eens zonsopgang maar aan slapen denk ik nietNon è ancora neanche l'alba ma a dormire non ci penso
Ik probeer alleen maar je te begrijpenIo cerco solo di capirti
En de nacht slaapt nietE la notte non ci dorme
Als ik alleen maar rust had, zou ik kunnen zijn zoals zijSe soltanto avessi pace saprei essere come loro
Ik zoek al een tijd naar deze tijd die me ontbreektÈ da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca
Ik denk al een tijd dat ook de tijd niet genoeg voor me isÈ da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta
Ik weet hoeveel het je kostSo quanto costa per te
Maar ik zoek alleen een redenMa cerco solo un motivo
Om me levend te voelen en dat is niet eenvoudigPer sentirmi vivo e non è semplice
Ik weet hoeveel die verre angsten op je wegenSo quanto pesano in te quelle paure lontane
Ook jij verdientMeriti anche tu
Een plek om te bezoekenUn posto da visitare
En ik wijd je het geluid toeE ti dedico il rumore
Van deze nutteloze woordenDi queste inutili parole
Een schilderij zonder zijn kleurUn quadro senza il suo colore
Die is weggevlogen naar eldersChe è andato via a volare altrove
Ik wijd je de stilte toe, want je begrijpt de woorden nietIo ti dedico il silenzio tanto non comprendi le parole
Vanavond probeer ik hetQuesta sera provo a farlo
Vanavond bel ik jeQuesta sera io ti chiamo
En je antwoordt nietE tanto tu non mi rispondi
En als je me dan antwoordtE tanto poi se mi rispondi
Zeg je dat we er nog niet klaar voor zijnDici che non siamo pronti
En ik weet hoeveel het je kostEd io so quanto costa per te
Maar ik zoek alleen een redenMa cerco solo un motivo
Om me levend te voelen en dat is niet eenvoudigPer sentirmi vivo e non è semplice
Ik weet hoeveel die verre angsten op je wegenSo quanto pesano in te quelle paure lontane
Ook jij verdient een plek om te bezoekenMeriti anche tu un posto da visitare
Ook jij verdient een plek om te bezoekenMeriti anche tu un posto da visitare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: