Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 511

Tornare a te

Ultimo

Letra

Significado

Zu dir zurückkehren

Tornare a te

Wie geht's dir oder wie geht's mir?Come stai o come sto?
Fragst du nicht seit ein paar Jahren?Non me lo chiedi da un po' di anni
Hast du immer noch diese Fixierung,Hai ancora quella fissa tua
Die dir immer ein bisschen müde Augen macht?Che ti fa avere sempre gli occhi stanchi un po'?
Wie geht's dir oder wie geht's mir?Come stai o come sto?
Es sind schon zehn Jahre vergangen.Sono passati già dieci anni
Hast du immer noch diese Fixierung,Hai ancora quella fissa tua
Die dich manchmal zum Lachen bringt und dann wieder zum Weinen?Che quando ridi a volte dopo piangi un po'?

Und willst du wissen, was ich denke?E vuoi sapere cosa penso?
Manchmal lache ich zu Hause und denke an dich.A volte a casa rido e penso a te
Und doch sagst du: Es ist seltsam, das zu tun.Eppure dici: È strano farlo
Ja, vielleicht stimmt das, aber naja, egal.Sì, forse è vero, eppure boh, vabbè
Es lässt mich zu dir zurückkehren.Mi fa tornare a te
Es lässt mich zurückkommen.Mi fa tornare
Es lässt mich zu dir zurückkehren.Mi fa tornare a te

Wie geht's dir oder wie geht's mir?Come stai o come sto?
Ist dein Herz immer noch kalt?C'è sempre freddo nel tuo cuore?
Wie macht man das und wie kann manCome si fa e come si può
Sich selbst wehtun, und ich habe es wirklich getan.Farti del male ed io l'ho fatto eccome
Ich habe es wirklich getan.Io l'ho fatto, eccome

Und willst du wissen, was ich fühle?E vuoi sapere cosa sento
Ich lebe immer noch mit meinen Fixierungen.Che vivo ancora con le fisse mie
Zum Beispiel, dass ich schlafe und plötzlich aufwache,Tipo che dormo e di botto mi sveglio
In den Nostalgien gefangen bleibe.Rimango intrappolato nelle nostalgie
Ich fühle sie immer noch als meine.Le sento ancora mie
Ich fühle sie immer noch.Le sento ancora

Wie geht's dir, komm schon, das geht nicht.Come stai, dai non si può
Wir sind nur ein Wortspiel.Siamo soltanto un gioco di parole
Die Liebe, weißt du, kann manchmalL'amore sai, a volte può
Immer einen Platz im Herzen lassen.Lasciare sempre un posto dentro al cuore
Es lässt mich zu dir zurückkehren.Mi fa tornare a te
Es lässt mich zurückkommen.Mi fa tornare
Es lässt mich zu dir zurückkehren.Mi fa tornare a te
Es lässt mich zurückkommen.Mi fa tornare

Es lässt mich zu dir zurückkehren.Mi fa tornare a te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección