Traducción generada automáticamente

Tutto diventa normale
Ultimo
Everything Becomes Normal
Tutto diventa normale
Come here, I feel like I'm dying at nightVieni qui dai che io di notte mi sento morire
Hold me tight, maybe then I can sleep in the warmthStringimi, dai, che al caldo forse poi riesco a dormire
And if the moon and stars just fuck offE se ne andasse a fanculo la luna, le stelle
Your bloody smile that laughs and regretsIl tuo sorriso di sangue che ridi e si pente
Come down here, don’t act like you don’t get itVieni più giù non fare quella che non ha capito
Talk to me, but don’t ever think of me as your friendParlami tu, ma non pensarmi mai come tuo amico
I can’t give you answers, love was strongIo non so darti risposte, l'amore era forte
But now I feel nothing, sadness takes over and brings me back to youMa ora non sento niente, tristezza che prende e mi riporta da te
We loved each other so much, you and meE c'eravamo tanto amati io e te
But sometimes you laugh just to avoid livingMa a volte ridi per non vivere
And we kicked each other, you and meE c'eravamo presi a calci io e te
Until we made love just to get byFino a far l'amore per convivere
Like a diamond for its necklacesCome un diamante per le sue collane
After a while, everything becomes normalDopo un po' tutto diventa normale
Come with me, I’ll take you where the oxygen mattersVieni con me ti porto dove l'ossigeno serve
Just to breathe out gifts for the peopleSolo per fare coi respiri regali alla gente
I’ve always hoped the world would becomeIo che ci spero da sempre che il mondo diventi
Like you when at dawn you put on your makeup and get dressedCome te quando all'alba ti trucchi e ti vesti
And I’m sorry if I put a bullet in your heartE mi dispiace se t'ho messo un proiettile al cuore
I hope it didn’t hit but just made noiseSpero non abbia fatto centro ma solo rumore
We’re not those kids surprised to love each other anymoreNon siamo più quei ragazzi sorpresi di amarsi
Love, time heals but it also makes you tiredAmore, il tempo guarisce ma rende anche stanchi
We loved each other so much, you and meE c'eravamo tanto amati io e te
But sometimes you laugh just to avoid livingMa a volte ridi per non vivere
And we kicked each other, you and meE c'eravamo presi a calci io e te
Until we made love just to get byFino a far l'amore per convivere
Like a diamond for its necklacesCome un diamante per le sue collane
After a while, everything becomes normalDopo un po' tutto diventa normale
Everything becomes normalTutto diventa normale
Everything becomes normalTutto diventa normale
Like a diamond for its necklacesCome un diamante per le sue collane
After a whileDopo un po'
Everything becomes normalTutto diventa normale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: