Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338

Tutto diventa normale

Ultimo

Letra

Tout devient normal

Tutto diventa normale

Viens ici, tu sais que la nuit je me sens mourirVieni qui dai che io di notte mi sento morire
Serre-moi, allez, peut-être qu'avec la chaleur je pourrai dormirStringimi, dai, che al caldo forse poi riesco a dormire
Et si la lune et les étoiles se cassaient les couilles,E se ne andasse a fanculo la luna, le stelle
Ton sourire de sang qui rit et se repentIl tuo sorriso di sangue che ridi e si pente

Descends un peu, ne fais pas celle qui n'a pas comprisVieni più giù non fare quella che non ha capito
Parle-moi, mais ne pense jamais à moi comme ton amiParlami tu, ma non pensarmi mai come tuo amico
Je ne sais pas te donner de réponses, l'amour était fortIo non so darti risposte, l'amore era forte
Mais maintenant je ne ressens rien, la tristesse m'attrape et me ramène à toiMa ora non sento niente, tristezza che prende e mi riporta da te

Et on s'est tant aimés, toi et moiE c'eravamo tanto amati io e te
Mais parfois tu ris pour ne pas vivreMa a volte ridi per non vivere
Et on s'est donné des coups, toi et moiE c'eravamo presi a calci io e te
Jusqu'à faire l'amour pour cohabiterFino a far l'amore per convivere
Comme un diamant pour ses colliersCome un diamante per le sue collane
Après un moment, tout devient normalDopo un po' tutto diventa normale

Viens avec moi, je t'emmène là où l'oxygène est nécessaireVieni con me ti porto dove l'ossigeno serve
Juste pour faire des respirations des cadeaux pour les gensSolo per fare coi respiri regali alla gente
Moi qui espère depuis toujours que le monde devienneIo che ci spero da sempre che il mondo diventi
Comme toi quand à l'aube tu te maquilles et t'habillesCome te quando all'alba ti trucchi e ti vesti

Et je suis désolé si je t'ai mis une balle dans le cœurE mi dispiace se t'ho messo un proiettile al cuore
J'espère que ça n'a pas fait mouche mais juste du bruitSpero non abbia fatto centro ma solo rumore
On n'est plus ces gamins surpris de s'aimerNon siamo più quei ragazzi sorpresi di amarsi
Amour, le temps guérit mais rend aussi fatiguéAmore, il tempo guarisce ma rende anche stanchi

Et on s'est tant aimés, toi et moiE c'eravamo tanto amati io e te
Mais parfois tu ris pour ne pas vivreMa a volte ridi per non vivere
Et on s'est donné des coups, toi et moiE c'eravamo presi a calci io e te
Jusqu'à faire l'amour pour cohabiterFino a far l'amore per convivere
Comme un diamant pour ses colliersCome un diamante per le sue collane
Après un moment, tout devient normalDopo un po' tutto diventa normale

Tout devient normalTutto diventa normale
Tout devient normalTutto diventa normale

Comme un diamant pour ses colliersCome un diamante per le sue collane
Après un momentDopo un po'
Tout devient normalTutto diventa normale


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección