Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 660

Vivo per vivere

Ultimo

Letra

Significado

Ich lebe um zu leben

Vivo per vivere

Ich will an dich denken tagsüber, während du versuchst aufzustehenVoglio pensarti di giorno mentre cerchi di alzarti
Ich will aus meinem Körper fliehen, um mich in anderen zu findenVoglio scappare dal corpo per ritrovarmi in altri
Ich suche das Ende, diese Tage haben mich zur Hölle gemachtCerco la fine, 'sti giorni m'hanno reso una merda
Ich lösche die Asche meiner ZigaretteSpengo la cenere a questa mia sigaretta
Und du bist nicht mehr da, mehr, mehrE tu non ci sei più, più, più

Ich will die Tage wieder erleben, sie sind plötzlich vergangenVoglio rivivere i giorni, so' passati di botto
Ich will hier aufwachen und mich dann in einem Traum wiederfindenVoglio svegliarmi da qui poi ritrovarmi in un sogno
Ich suche den Anfang dieser zweiten HalbzeitCerco l'inizio di questo secondo tempo
Und ich starte im Rückstand, aber ich habe noch nicht verlorenE parto in svantaggio, ma ancora io non ho perso
Und du bist nicht mehr da, mehr, mehr,E tu non ci sei più, più, più,

Also bleib bei mir,E allora resta con me,
Während ich alleine geheMentre cammino da solo
Lehre mich zu verlieren,Insegnami a perdere,
Für den Fall, dass ich wieder stolperePer quando inciampo di nuovo
Ich weiß, dass es kalt istIo lo so che fa freddo
Und es gibt keine AntwortE una risposta non c'è
Aber es ist mein Leben und ab jetzt lebe ich um zu leben,Ma è la mia vita e da adesso io vivo per vivere,

Ich will dir den Gürtel aufmachen und dann das Kleid ausziehenVoglio slacciarti la cinta poi calarti il vestito
Ich will, dass du du selbst bist, aber in unserem SchicksalVoglio che tu sia te stessa, ma nel nostro destino
Ich träume, dass der Wind deinen Duft zurückbringtSogno che il vento riporti quel tuo profumo addosso
Ich suche den Frieden im Bett, wenn der Schlaf fehltCerco la pace nel letto se manca il sonno

Ich will den Regen genießen, ohne mich mehr zu schützenVoglio godermi la pioggia senza più ripararmi
Dir mit Träumen die Kraft geben, weiterzumachenDarti coi sogni la forza d'andare avanti
Müde Minuten, die die Jahre enthaltenStanchi minuti divisi che contengono gli anni
Ich schreibe so, dass ich mich später erinnern kannScrivo così che poi possa io ricordarmi
Dass du nicht mehr da bist, mehr, mehrChe non ci sei più, più, più

Also bleib bei mir,E allora resta con me,
Während ich alleine geheMentre cammino da solo
Lehre mich zu verlieren,Insegnami a perdere,
Für den Fall, dass ich wieder stolperePer quando inciampo di nuovo
Ich weiß, dass es kalt istIo lo so che fa freddo
Und es gibt keine AntwortE una risposta non c'è
Aber es ist mein Leben und ab jetzt lebe ich um zu lebenMa è la mia vita e da adesso io vivo per vivere

Wer weiß, wer weiß, vielleicht leiden wir ein wenig, um auszugleichenChissà, chissà forse soffriamo un po' per compensare
Wer weiß, warum ich mit schönen Erinnerungen lebe und es mir schlechter gehtChissà perché più ho bei ricordi e più io vivo male
Wer weiß, ob es richtig ist, Träume zu haben, die man nicht verwirklichen kannChissà se è giusto avere sogni da non realizzare
Wer weiß, warum ich dich an diesem Tag nicht ans Meer mitgenommen habeChissà perché quel giorno io non ti ho portata al mare

Weißt du, es ist lustig, aber nachts ziehe ich immer noch die Vorhänge nicht zuSai, è buffo ma di notte ancora non chiudo le tende
Wer weiß, vielleicht gibt es einen Teil von mir, der noch auf dich wartetChissà forse c'è una mia parte che ancora t'attende
Wer weiß, warum der, der den Himmel gemacht hat, ihn blau gewählt hatChissà perché chi ha fatto il cielo l'ha scelto celeste
Wer weiß, ob du, wenn ich auf der Bühne stehe, unter den Leuten bistChissà se quando sto sul palco tu sei fra la gente

Also bleib bei mirE allora resta con me
Während ich alleine geheMentre cammino da solo
Lehre mich zu verlieren,Insegnami a perdere,
Für den Fall, dass ich wieder stolperePer quando inciampo di nuovo
Ich weiß, dass es kalt istIo lo so che fa freddo
Und es gibt keine AntwortE una risposta non c'è
Aber es ist mein Leben und ab jetztMa è la mia vita e da adesso
lebe ich um zu lebenio vivo per vivere
Es ist mein Leben und ab jetztÈ la mia vita e da adesso
lebe ich um zu lebenio vivo per vivere
Es ist mein Leben und ab jetztÈ la mia vita e da adesso
lebe ich um zu lebenio vivo per vivere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección