Traducción generada automáticamente

Vivo per vivere
Ultimo
Je vis pour vivre
Vivo per vivere
Je veux te penser le jour pendant que tu essaies de te leverVoglio pensarti di giorno mentre cerchi di alzarti
Je veux fuir ce corps pour me retrouver ailleursVoglio scappare dal corpo per ritrovarmi in altri
Je cherche la fin, ces jours m'ont rendu fouCerco la fine, 'sti giorni m'hanno reso una merda
J'éteins la cendre de ma cigaretteSpengo la cenere a questa mia sigaretta
Et tu n'es plus là, là, làE tu non ci sei più, più, più
Je veux revivre les jours, ils sont passés d'un coupVoglio rivivere i giorni, so' passati di botto
Je veux me réveiller d'ici puis me retrouver dans un rêveVoglio svegliarmi da qui poi ritrovarmi in un sogno
Je cherche le début de cette seconde mi-tempsCerco l'inizio di questo secondo tempo
Et je pars avec un handicap, mais je n'ai pas encore perduE parto in svantaggio, ma ancora io non ho perso
Et tu n'es plus là, là, là,E tu non ci sei più, più, più,
Alors reste avec moi,E allora resta con me,
Pendant que je marche seulMentre cammino da solo
Apprends-moi à perdre,Insegnami a perdere,
Pour quand je trébuche encorePer quando inciampo di nuovo
Je sais que ça cailleIo lo so che fa freddo
Et il n'y a pas de réponseE una risposta non c'è
Mais c'est ma vie et à partir de maintenant je vis pour vivre,Ma è la mia vita e da adesso io vivo per vivere,
Je veux te défaire de ta ceinture puis te déshabillerVoglio slacciarti la cinta poi calarti il vestito
Je veux que tu sois toi-même, mais dans notre destinVoglio che tu sia te stessa, ma nel nostro destino
Je rêve que le vent ramène ton parfum sur moiSogno che il vento riporti quel tuo profumo addosso
Je cherche la paix dans le lit quand le sommeil manqueCerco la pace nel letto se manca il sonno
Je veux profiter de la pluie sans me protégerVoglio godermi la pioggia senza più ripararmi
Te donner avec mes rêves la force d'avancerDarti coi sogni la forza d'andare avanti
Des minutes fatiguées divisées qui contiennent les annéesStanchi minuti divisi che contengono gli anni
J'écris comme ça pour pouvoir me souvenirScrivo così che poi possa io ricordarmi
Que tu n'es plus là, là, làChe non ci sei più, più, più
Alors reste avec moi,E allora resta con me,
Pendant que je marche seulMentre cammino da solo
Apprends-moi à perdre,Insegnami a perdere,
Pour quand je trébuche encorePer quando inciampo di nuovo
Je sais que ça cailleIo lo so che fa freddo
Et il n'y a pas de réponseE una risposta non c'è
Mais c'est ma vie et à partir de maintenant je vis pour vivreMa è la mia vita e da adesso io vivo per vivere
Qui sait, qui sait peut-être qu'on souffre un peu pour compenserChissà, chissà forse soffriamo un po' per compensare
Qui sait pourquoi plus j'ai de beaux souvenirs et plus je vis malChissà perché più ho bei ricordi e più io vivo male
Qui sait s'il est juste d'avoir des rêves à ne pas réaliserChissà se è giusto avere sogni da non realizzare
Qui sait pourquoi ce jour-là je ne t'ai pas emmenée à la merChissà perché quel giorno io non ti ho portata al mare
Tu sais, c'est drôle mais la nuit je ne ferme toujours pas les rideauxSai, è buffo ma di notte ancora non chiudo le tende
Qui sait peut-être qu'il y a une partie de moi qui t'attend encoreChissà forse c'è una mia parte che ancora t'attende
Qui sait pourquoi celui qui a fait le ciel l'a choisi bleuChissà perché chi ha fatto il cielo l'ha scelto celeste
Qui sait si quand je suis sur scène tu es parmi la fouleChissà se quando sto sul palco tu sei fra la gente
Alors reste avec moiE allora resta con me
Pendant que je marche seulMentre cammino da solo
Apprends-moi à perdre,Insegnami a perdere,
Pour quand je trébuche encorePer quando inciampo di nuovo
Je sais que ça cailleIo lo so che fa freddo
Et il n'y a pas de réponseE una risposta non c'è
Mais c'est ma vie et à partir de maintenantMa è la mia vita e da adesso
je vis pour vivreio vivo per vivere
C'est ma vie et à partir de maintenantÈ la mia vita e da adesso
je vis pour vivreio vivo per vivere
C'est ma vie et à partir de maintenantÈ la mia vita e da adesso
je vis pour vivreio vivo per vivere




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: