Transliteración y traducción generadas automáticamente
Soyokaze No You Ni
Ultra Maniac
Como el viento suave
Soyokaze No You Ni
Caminé por un camino elegido, siempre elegido
あるくみちをえらんだどんなときもえらんだ
Aruku michi o eranda donna toki mo eranda
Este corazón atraviesa la historia, es una señal
このむねをとおりぬけてゆくれきしがみちしるべだから
Kono mune o toorinuketeyuku rekishi ga michishirube dakara
Creo en mí mismo, sin dudar, todos los días
じぶんをしんじているよまようことなくまいにちを
Jibun o shinjiteiru yo mayou koto naku mainichi o
De repente me doy cuenta de que siempre tuve amigos
すごしてふときづくことなかまがいつもいたよ
Sugoshite futo kizuku koto nakama ga itsumo ita yo
En la cuesta al atardecer, una larga sombra solitaria
ゆうぐれのさかみちひとりながいかげ
Yuugure no sakamichi hitori nagai kage
Las sonrisas de todos aparecieron
みんなのわらいがおがうかんだ
Minna no waraigao ga ukanda
Tan suavemente que apenas me di cuenta, alguien siempre
きづかないくらいそっといつもだれかがぼくの
Kizukanai kurai sotto itsumo dareka ga boku no
Caminaba a mi lado como el viento suave
となりをあるいてくれていたそよかぜのように
Tonari o aruitekureteita soyokaze no you ni
No es cuestión de gustar o no, es algo que no puede faltar
すきとかきらいじゃなくなくちゃならないものと
Suki to ka kirai ja naku nakucha naranai mono to
Lo siento cómodamente, también me convertiré en viento...
ここちよくかんじているよぼくもおいかぜになるから
Kokochiyoku kanjiteiru yo boku mo oikaze ni naru kara
Aunque no me adorne a mí mismo, el tiempo fluye sin problemas
じぶんをかざらなくてもじかんはさらりとながれる
Jibun o kazaranakute mo jikan wa sarari to nagareru
Hasta ahora era natural, simplemente seguí caminando
いままであたりまえだとただあるいてきたけど
Ima made atarimae da to tada aruitekita kedo
Sentimientos importantes comienzan a desbordar
たいせつなおもいがあふれだしてくる
Taisetsu na omoi ga afuredashitekuru
Amo a todos con cariño
みんなのことをいとしくおもう
Minna no koto o itoshiku omou
Los recuerdos que se tocaron cambian en historia
ふれあったおもいでがれきしにかわるんだね
Fureatta omoide ga rekishi ni kawarun da ne
Se graban firmemente, uno por uno...
しっかりきざまれていくよひとつひとつが
Shikkari kizamareteyuku yo hitotsu hitotsu ga
Caminé por un camino elegido, siempre elegido
あるくみちをえらんだどんなときもえらんだ
Aruku michi o eranda donna toki mo eranda
Este corazón atraviesa la historia, es una señal
このむねをとおりぬけてゆくれきしがみちしるべだから
Kono mune o toorinuketeyuku rekishi ga michishirube dakara
Tan suavemente que apenas me di cuenta, alguien siempre
きづかないくらいそっといつもだれかがぼくの
Kizukanai kurai sotto itsumo dareka ga boku no
Caminaba a mi lado como el viento suave
となりをあるいてくれていたそよかぜのように
Tonari o aruitekureteita soyokaze no you ni
No es cuestión de gustar o no, es algo que no puede faltar
すきとかきらいじゃなくなくちゃならないものと
Suki to ka kirai ja naku nakucha naranai mono to
Lo siento cómodamente, también me convertiré en viento...
ここちよくかんじているよぼくもおいかぜになるから
Kokochiyoku kanjiteiru yo boku mo oikaze ni naru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultra Maniac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: