Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181

Why So Serious?

Ultra-Violence

Letra

¿Por qué tan serio?

Why So Serious?

Oh, los criminales en esta ciudad solían creer en cosas. Honor. RespetoOh, criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect
Mírate. ¿En qué crees, eh? ¿En qué crees?Look at you! What do you believe in, huh? What do you believe in?
Yo creo que lo que no te mata, simplemente te vuelve más extrañoI believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger

Buenas noches damas y caballerosGood evening ladies and gentlemen
Somos el entretenimiento de esta nocheWe are tonight's entertainment
¿Qué tal un truco de magia?How about a magic trick?
Voy a hacer desaparecer este lápizI'm gonna make this pencil disappear
Ves, soy un tipo de gustos simplesYou see, I'm a guy of simple taste
Disfruto de la dinamita, la pólvora y la gasolinaI enjoy dynamite and gunpowder and gasoline
Tienes todas esas reglas y crees que te salvaránYou have all these rules and you think they'll save you
No, necesitas un as bajo la mangaNo, you need an ace in the hole
(Anormal)(Freak)

¿Quieres saber cómo obtuve estas cicatrices?You wanna know how I got these scars?
Mi padre era un bebedor y un demonioMy father was a drinker and a fiend
Y una noche se descontrolaAnd one night he goes off
Más loco de lo habitualCrazier than usual
Mamá toma el cuchillo de la cocina para defenderseMommy gets the kitchen knife to defend herself
A él no le gusta eso (ni un poco)He doesn't like that (not one bit)
Así que, mientras yo veo, él le clava el cuchilloSo, me watching, he takes the knife to her
Riéndose mientras lo haceLaughing while he does it
Se voltea hacia mí y dice (¿por qué tan serio?)He turns to me and says (why so serious?)
Viene hacia mí con el cuchillo (¿por qué tan serio?)Comes at me with the knife (why so serious?)
Me clava la hoja en la bocaHe sticks the blade in my mouth
Pongamos una sonrisa en esa caraLet's put a smile on that face
Y ¿por qué tan serio?And why so serious?

(Mírame)(Look at me)
¿Por qué tan serio?Why so serious?
(Estás loco)(You're crazy)
No, no lo estoyI'm not. No, I'm not
(Mírame)(Look at me)
¿Por qué tan serio?Why so serious?
(Estás loco)(You're crazy)
Esta ciudad merece una mejor clase de criminalThis city deserves a better class of criminal
Y se la voy a darAnd I'm gonna give it to them

¿Realmente parezco un tipo con un plan?Do I really look like a guy with a plan?
¿Sabes qué soy? Soy un perro persiguiendo autosYou know what I am? I am a dog chasing cars
No sabría qué hacer con uno si lo atraparaI wouldn't know what to do with one if I caught it
Sabes, solo hago cosasYou know, I just do things
Doy un poco de anarquíaDuce a little anarchy
Vamos, quiero que lo hagas, quiero que lo hagasCome on I want you to do it, I want you to do it
No tienes nada, nada con qué amenazarmeYou have nothing, nothing to threaten me with
Si eres bueno en algo, nunca lo hagas gratisIf you're good at something never do it for free
(Anormal)(Freak)

Oh, te ves nervioso, ¿son las cicatrices?Oh, you look nervous, is it the scars?
¿Quieres saber cómo las obtuve?You want to know how I got 'em?
Así que tenía una esposa y ella eraSo I had a wife and she was
Hermosa como túBeautiful like you
Quien me dice que me preocupo demasiado, que debería sonreír másWho tells me I worry too much, who tells me I ought to smile more
Que apuesta y se mete en problemas con los tiburonesWho gambles and gets in deep with the sharks
Un día le desfiguran el rostro y no tenemos dineroOne day they carve her face and we have no money
Para cirugías, ella no lo soportaFor surgeries, she can't take it
Solo quiero verla sonreír de nuevo, solo quiero que sepa queI just want to see her smile again, I just want her to know that
No me importan las cicatrices. Así que, me pongo una navaja en la bocaI don't care about the scars. So, I stick a razor in my mouth
(Y hago esto) a mí mismo y ¿sabes qué?(And do this) to myself and you know what?
Ella no soporta verme (se va)She can't stand the sight of me (she leaves)
Ahora veo el lado graciosoNow I see the funny side
Ahora siempre estoy sonriendoNow I'm always smiling

(Mírame)(Look at me)
¿Por qué tan serio?Why so serious?
(Estás loco)(You're crazy)
No, no lo estoyI'm not. No, I'm not
(Mírame)(Look at me)
¿Por qué tan serio?Why so serious?
(Estás loco)(You're crazy)
Esta ciudad merece una mejor clase de criminalThis city deserves a better class of criminal
Y se la voy a darAnd I'm gonna give it to them

Pongamos una sonrisa en esa caraLet's put a smile on that face
VamosCome on

No hables como uno de ellos, no lo eresDon't talk like one of them, you're not
Incluso si quisieras serloEven if you'd like to be
Para ellos solo eres un freak como yoTo them you're just a freak like me
Te necesitan ahora mismoThey need you right now
Pero cuando no lo hagan, te rechazaránBut when they don't they'll cast you out
Como a un leprosoLike a leper

VesYou see
Sus moralesTheir morals
Su códigoTheir code
Es una mala bromaIt's a bad joke
Estoy un paso adelante de la curvaI'm just ahead of the curve

(Mírame)(Look at me)
¿Por qué tan serio?Why so serious?
(Estás loco)(You're crazy)
No, no lo estoyI'm not. No, I'm not
(Mírame)(Look at me)
¿Por qué tan serio?Why so serious?
(Estás loco)(You're crazy)
Esta ciudad merece una mejor clase de criminalThis city deserves a better class of criminal
Y se la voy a darAnd I'm gonna give it to them


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultra-Violence y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección