Traducción generada automáticamente

El Pueblo
Ultraligera
Das Dorf
El Pueblo
Der Wind hat mir ins Gesicht gewehtMe ha dado la brisa en la cara
Und ich habe an das Haus im Dorf gedachtY he recordado la casa del pueblo
Sicher schauen sie fernSeguro que ven la tele
Und der Kamin in der Mitte brenntY está prendida la chimenea del centro
Wenn ich nur Zeit hätte, dorthin zu gehenSi tuviera tiempo de ir allí
Ich habe den Kopf voll GedankenLlevo la cabeza aturdida
Ich trage den Mantel und die Gitarre auf dem RückenLlevo el abrigo y la guitarra a la espalda
Ich denke, wenn der Soundcheck vorbei istPensando que cuando acabe
Gehe ich wieder nach HauseLa prueba de sonido me vuelvo a casa
Aber nach dem Konzert muss man rausPero después del concierto hay que salir
Und ich weiß nicht, ob ich dieses Leben gewählt habe oder es mich gewählt hatY no sé si he elegido yo esta vida o me ha elegido a mí
Wenn ich meinen Kopf in einen fremden Hals vergrabeCuando esconda la cabeza en un cuello ajeno
Und die Augen vor der kalten Winterluft schließeY cierre los ojitos ante el frío invierno
Will ich, dass du alles vergisst, was ich nachts sageQuiero que olvides todo lo que diga por la noche
Mit Worten und der Zeit falle ich immer ins ÜbermaßCon la palabra y el tiempo siempre caigo en el derroche
Ich trage die Jacke schiefLlevo la chaqueta torcida
Einen Whisky nur für den SängerUn whisky solo para el cantante
Im Gegenzug spiele ich, was du willstA cambio te toco lo que pidas
Ich hoffe auf ein Trinkgeld für meine MüheEspero una propina para mi desgaste
Was habt ihr heute nachher vor?¿Qué plan lleváis hoy para después?
Der Wind hat mir ins Gesicht gewehtMe ha dado la brisa en la cara
Und ich habe an das Haus im Dorf gedachtY he recordado la casa del pueblo
Sicher schauen sie fernSeguro que ven la tele
Und der Kamin in der Mitte brenntY está prendida la chimenea del centro
Ich habe nie Zeit, dorthin zu gehenNunca tengo tiempo de ir allí
Und ich weiß nicht, ob ich dieses Leben gewählt habe oder es mich gewählt hatY no sé si he elegido yo esta vida o me ha elegido a mí
Wenn ich meinen Kopf in einen fremden Hals vergrabeCuando esconda la cabeza en un cuello ajeno
Und die Augen vor der kalten Winterluft schließeY cierre los ojitos ante el frío invierno
Will ich, dass du alles vergisst, was ich nachts sageQuiero que olvides todo lo que diga por la noche
Mit Worten und der Zeit falle ich immer ins ÜbermaßCon la palabra y el tiempo siempre caigo en el derroche
Wenn ich meinen Kopf in einen fremden Hals vergrabeCuando esconda la cabeza en un cuello ajeno
Und die Augen vor der kalten Winterluft schließeY cierre los ojitos ante el frío invierno
Vergiss alles, wasOlvida todo lo que
Vergiss alles, wasOlvida todo lo que
Ich will, dass du alles vergisst, was ich nachts sageQuiero que olvides todo lo que diga por la noche
Mit Worten und der ZeitCon la palabra y el tiempo
Mit Worten und der ZeitCon la palabra y el tiempo
Mit Worten und der Zeit falle ich immer ins ÜbermaßCon la palabra y el tiempo siempre caigo en el derroche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultraligera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: