Traducción generada automáticamente

Silla de Mimbre
Ultraligera
Rattanstuhl
Silla de Mimbre
Wie den OzeanComo mirar al mar
Zum letzten MalPor última vez
In deinem RattanstuhlEn tu silla de mimbre
Hast du dich fallen lassenTe dejaste caer
Sag mir, was willst du tunDime qué quieres hacer
Die Schiffe segeltenNavegaban los barcos
Und mein Geist auchY mi mente también
Wie als ich ein Kind warComo cuando era niño
Brennte mir die StirnMe quemaba la frente
Und darunter, die FantasieY debajo, la imaginación
Sag mir, was hast du am Horizont verlorenDime qué has perdido en el horizonte
Dass du nicht aufgehört hast, dort hinzusehenQue no has dejado de mirar allí
Nicht einmal eine Sekunde, und außerdemNi un segundo, y además
Während die Zeit vergangen istMientras ha pasado el tiempo
Hat mich die Zeit zweifeln lassenEl tiempo me ha hecho dudar
Ob du wie die Wellen bistSi tú eres como las olas
Die nicht wissen, ob sie kommen oder gehenQue no sabes si vienen o si van
Ob sie kommen oder gehen, ehSi van o vienen, eh
Ob sie kommen oder gehenSi vienen o si van
Ob sie kommen oder gehen, ehSi van o vienen, eh
Kommen oder gehenVienen o van
Den Ozean betrachtenMirar a la mar
Was kommt danachQué viene después
Wenn der Nachmittag vergehtCuando pase la tarde
Und du nicht mehr weißt, was zu tunY ya no sepas qué hacer
Wenn du nicht mehr weißt, was zu tunCuando no sepas qué hacer
Die Schiffe segeltenNavegaban los barcos
Und mein Geist auchY mi mente también
Wie wenn ich aufgebeComo cuando me rindo
Und die Worte nicht findeY no encuentro las palabras
Noch die Art, es dir zu erzählenNi la manera de contártelo
Sag mir, was hast du am Horizont verlorenDime qué has perdido en el horizonte
Dass du nicht aufgehört hast, dort hinzusehenQue no has dejado de mirar allí
Nicht einmal eine Sekunde, und außerdemNi un segundo, y además
Während die Zeit vergangen istMientras ha pasado el tiempo
Hat mich die Zeit zweifeln lassenEl tiempo me ha hecho dudar
Ob du wie die Wellen bistSi tú eres como las olas
Die nicht wissen, ob sie kommen oder gehenQue no sabes si vienen o si van
Ob sie kommen oder gehen, ehSi van o vienen, eh
Ob sie kommen oder gehenSi vienen o si van
Ob sie kommen oder gehen, ehSi van o vienen, eh
Während die Zeit vergangen istMientras ha pasado el tiempo
Hat mich die Zeit zweifeln lassenEl tiempo me ha hecho dudar
Ob du wie die Wellen bistSi tú eres como las olas
Die nicht wissen, ob sie kommen oder gehenQue no sabes si vienen o si van
Ob sie kommen oder gehen, ehSi van o vienen, eh
Ob sie kommen oder gehenSi vienen o si van
Ob sie kommen oder gehen, ehSi van o vienen, eh
Sag mir, was hast du am Horizont verlorenDime qué has perdido en el horizonte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultraligera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: